| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
SKY
[巫文] LANGIT
[中文] 天
[拼音] TIAN
Will promote better creativity and avoid problems
[中文] 将会促进创造力及避免困难
|
 |
001
101
|
6001
|
TIGER
[巫文] HARIMAU
[中文] 虎
[拼音] HU
|
 |
101
145
|
0890
0980
|
TIGER
[巫文] HARIMAU
[中文] 老虎
[拼音] LAO HU
|
 |
101
|
|
HEAVEN
[巫文] SYURGA
[中文] 天堂
[拼音] TIAN TANG
Things will be wonderful for you
[中文] 美好的预兆将会降临在您的身上
|
 |
101
001
045
|
9001
|
RIDING BICYCLE
[巫文] MENUNGGANG BASIKAL
[中文] 骑脚车
[拼音] QI JIAO CHE
|
 |
145
101
|
6145
|
SKY
[巫文] LANGIT
[中文] 天/天上 天/天上 SKY
[拼音] TIAN / TIAN SHANG TIAN / TIAN SHANG SKY
|
观音千字 |
101
|
|
TIGER
[巫文] HARIMAU
[中文] 老虎
[拼音] LAO HU
|
大伯公千字 |
101
|
|
SAW
[巫文] GERGAJI
[中文] 锯齿
[拼音] JU CHI
|
 |
|
1015
7015
1811
7811
|
SAW
[巫文] GERGAJI
[中文] 锯
[拼音] JU
|
 |
|
1015
|
SAW
[巫文] GERGAJI
[中文] 锯齿
[拼音] JU CHI
|
 |
|
1015
7015
|
SAW
[巫文] GERGAJI
[中文] 锯子
[拼音] JU ZI
|
大伯公万字 |
|
1015
|
SIN
[巫文] DOSA
[中文] 过失
[拼音] GUO SHI
|
 |
|
6101
|
LOCK
[巫文] BERKUNCI
[中文] 锁
[拼音] SUO
|
 |
|
1012
7012
|
LOCK
[巫文] KUNCI
[中文] 锁,锁头
[拼音] SUO
|
大伯公万字 |
|
1012
|
ZHOU
[中文] 周
[拼音] ZHOU
|
 |
|
6101
9101
|
ZHOU
[中文] 周
[拼音] ZHOU
|
大伯公万字 |
|
6101
|
ZINC
[巫文] ZINK
[中文] 锌
[拼音] XIN
|
 |
|
9101
|
FLINT
[巫文] BATU API
[中文] 火石
[拼音] HUO SHI
|
 |
|
1019
7019
|
KITTY
[巫文] ANAK KUCING
[中文] 小猫
[拼音] XIAO MAO
|
 |
|
6101
9101
|
SHOES
[巫文] KASUT
[中文] 鞋
[拼音] XIE
A wish to enjoy more freedom
[中文] 希望能够有更多自由
|
 |
252
278
|
0985
1010
|
TIGER
[巫文] HARIMAU
[中文] 虎
[拼音] HU
|
 |
|
2101
|
WEEKS
[巫文] MINGGU
[中文] 周
[拼音] ZHOU
|
 |
|
6101
|
AMBANK
[巫文] AMBANK
[中文] 大马银行AMBANK
[拼音] DA MA YIN HANG AMBANK
|
 |
|
1015
|
WINDOW
[巫文] TINGKAP
[中文] 窗
[拼音] CHUANG
Opened - Seek new ways to improve life
[中文] 打开-寻求新方法以便能够改善生活
Closed - fail to communicate with others
[中文] 关闭-与别人失去沟通
|
 |
325
|
1011
|
WINDOW
[巫文] TINGKAP
[中文] 窗
[拼音] CHUANG
|
 |
|
1011
|
WINDOW
[巫文] TINGKAP
[中文] 窗
[拼音] CHUANG
|
 |
|
1011
|
WINDOW
[巫文] TINGKAP
[中文] 窗
[拼音] CHUANG
|
 |
|
1011
7011
|
WINDOW
[巫文] TINGKAP
[中文] 窗,窗口
[拼音] CHUANG
|
大伯公万字 |
|
1011
|
CROWBAR
[巫文] BESI PENGUNGKIT
[中文] 撬棍
[拼音] QIAO GUN
|
 |
|
4101
|
DUMBELL
[巫文] BESI UNTUK LATIHAN ANGKAT BERAT
[中文] 哑铃
[拼音] YA LING
|
 |
|
3101
|
PADLOCK
[巫文] MANGGA KUNCI
[中文] 锁
[拼音] SUO
|
 |
|
1012
|
CROW BAR
[巫文] BATANG TUAS
[中文] 杠杆
[拼音] GANG GAN
|
 |
|
4101
|
DUMBBELL
[巫文] DAMBEL
[中文] 哑铃
[拼音] YA LING
|
 |
|
3101
4101
3452
4452
|
DUMBBELL
[巫文] DAMBEL
[中文] 运动手铃,哑铃
[拼音] YUN DONG SHOU LING
|
大伯公万字 |
|
3101
|
SCISSORS
[巫文] GUNTING
[中文] 剪
[拼音] JIAN
|
 |
|
1013
|
SCISSORS
[巫文] GUNTING
[中文] 剪刀
[拼音] JIAN DAO
|
 |
|
1013
|
SCISSORS
[巫文] GUNTING
[中文] 剪刀
[拼音] JIAN DAO
|
 |
|
1013
7013
1825
7825
|
SCISSORS
[巫文] GUNTING
[中文] 剪,剪刀
[拼音] JIAN
|
大伯公万字 |
|
1013
|
UMBRELLA
[巫文] PAYUNG
[中文] 伞
[拼音] SAN
|
 |
|
1016
|
UMBRELLA
[巫文] PAYUNG
[中文] 雨伞
[拼音] YU SAN
|
 |
|
1016
7016
1645
7645
|
UMBRELLA
[巫文] PAYUNG
[中文] 伞,雨伞
[拼音] SAN
|
大伯公万字 |
|
1016
|
BABY SHOE
[巫文] KASUT BAYI
[中文] 婴儿鞋
[拼音] YING ER XIE
|
 |
|
1101
|
DUMB-BELL
[巫文] BESI ANGKAT BERAT
[中文] 哑铃
[拼音] YA LING
|
 |
|
3452
4452
3101
4101
|
DUMB-BELL
[巫文] BESI ANGKAT BERAT
[中文] 哑铃
[拼音] YA LING
|
 |
|
3101
|
DUMBBELLS
[巫文] DAMBEL
[中文] 运动手铃
[拼音] YUN DONG SHOU LING
|
 |
|
3101
|
LADY SHOE
[巫文] KASUT WANITA
[中文] 女鞋
[拼音] NV XIE
|
大伯公万字 |
|
1010
|
NEWSPAPER
[巫文] SURAT KHABAR
[中文] 报纸
[拼音] BAO ZHI
|
 |
|
1017
7017
6618
9618
|
NEWSPAPER
[巫文] SURAT KHABAR
[中文] 报纸,报章
[拼音] BAO ZHI
|
大伯公万字 |
|
1017
|
BABY SHOES
[巫文] KASUT BAYI
[中文] 婴儿鞋
[拼音] YING ER XIE
|
 |
|
1101
|
BABY SHOES
[巫文] KASUT BAYI
[中文] 婴孩鞋
[拼音] YING HAI XIE
|
 |
|
1101
|
BABY SHOES
[巫文] KASUT BAYI
[中文] 婴儿鞋
[拼音] YING ER XIE
|
 |
|
1101
7101
|
BABY SHOES
[巫文] KASUT BAYI
[中文] 婴孩鞋
[拼音] YING HAI XIE
|
大伯公万字 |
|
1101
|
FLINTSTONE
[巫文] BATU API
[中文] 打火石
[拼音] DA HUO SHI
|
 |
|
1019
|
LADY SHOES
[巫文] KASUT PEREMPUAN
[中文] 女装鞋
[拼音] NV ZHUANG XIE
|
 |
|
1010
7010
|
LADY SHOES
[巫文] KASUT PEREMPUAN
[中文] 女士鞋
[拼音] NV SHI XIE
|
 |
|
1010
|
NEWSPAPERS
[巫文] SURAT KHABAR
[中文] 报纸
[拼音] BAO ZHI
|
 |
|
1017
|
SHOE BRUSH
[巫文] BERUS KASUT
[中文] 鞋刷
[拼音] XIE SHUA
|
 |
|
1014
|
SHOE BRUSH
[巫文] BERUS KASUT
[中文] 鞋刷
[拼音] XIE SHUA
|
 |
|
1014
|
SHOE BRUSH
[巫文] BERUS KASUT
[中文] 鞋刷
[拼音] XIE SHUA
|
 |
|
1014
7014
|
SHOE BRUSH
[巫文] BERUS KASUT
[中文] 鞋刷
[拼音] XIE SHUA
|
大伯公万字 |
|
1014
|
TOOTHBRUSH
[巫文] BERUS GIGI
[中文] 牙刷
[拼音] YA SHUA
|
 |
|
1018
|
TOOTHBRUSH
[巫文] BERUS GIGI
[中文] 牙刷 牙刷 TOOTHBRUSH
[拼音] YA SHUA YA SHUA TOOTHBRUSH
|
 |
|
1018
7018
|
TOOTHBRUSH
[巫文] BERUS GIGI
[中文] 牙刷
[拼音] YA SHUA
|
大伯公万字 |
|
1018
|
FLINT STONE
[巫文] BATU API
[中文] 火石
[拼音] HUO SHI
|
 |
|
1019
|
FLINT STONE
[巫文] BATU API
[中文] 火石
[拼音] HUO SHI
|
大伯公万字 |
|
1019
|
INFANT SHOE
[巫文] KASUT BAYI
[中文] 婴儿鞋子
[拼音] YING ER XIE ZI
|
 |
|
1101
7101
|
BANGKOK TRIP
[巫文] PERJALANAN KE BANGKOK
[中文] 曼谷行
[拼音] MAN GU XING
|
 |
|
7101
|
BANGKOK TRIP
[巫文] PERJALANAN KE BANGKOK
[中文] 曼谷行
[拼音] MAN GU XING
|
大伯公万字 |
|
7101
|
LADY'S SHOES
[巫文] KASUT WANITA
[中文] 女鞋
[拼音] NV XIE
|
 |
|
1010
7010
|
LOCK AND KEY
[巫文] MANGGA DAN KUNCI
[中文] 铄头和钥匙
[拼音] SHUO TOU HE YAO SHI
|
 |
|
1012
|
MEDICINE TEA
[巫文] TEH UBAT
[中文] 药茶
[拼音] YAO CHA
|
 |
|
1010
|
ROAST PIGEON
[巫文] MERPATI PANGGANG
[中文] 烧鸽子
[拼音] SHAO GE ZI
|
 |
|
8101
|
TIRE FACTORY
[巫文] KILANG TAYAR
[中文] 轮胎厂
[拼音] LUN TAI CHANG
|
 |
|
2101
|
TIRE FACTORY
[巫文] KILANG TAYAR
[中文] 轮胎厂
[拼音] LUN TAI CHANG
|
大伯公万字 |
|
2101
|
HOUSE ON FIRE
[巫文] KEBAKARAN RUMAH
[中文] 着火的房子
[拼音] ZHAO HUO DE FANG ZI
|
 |
312
319
|
5101
8101
|
HOUSE ON FIRE
[巫文] KEBAKARAN RUMAH
[中文] 火烧屋
[拼音] HUO SHAO WU
|
 |
|
5101
|
HOUSE ON FIRE
[巫文] KEBAKARAN RUMAH
[中文] 着火的房子
[拼音] ZHAO HUO DE FANG ZI
|
 |
|
5101
8101
|
HOUSE ON FIRE
[巫文] KEBAKARAN RUMAH
[中文] 火烧屋
[拼音] HUO SHAO WU
|
大伯公万字 |
|
5101
|
PAPER UMBRELLA
[巫文] PAYUNG KERTAS
[中文] 纸雨伞
[拼音] ZHI YU SAN
|
 |
|
1016
|
ROASTED PIGEON
[巫文] MERPATI PANGGANG
[中文] 烘的鸽子
[拼音] HONG DE GE ZI
|
 |
|
8101
|
BUSINESS FAILURE
[巫文] PERNIAGAAN GAGAL
[中文] 生意失败
[拼音] SHENG YI SHI BAI
|
 |
|
0101
2010
|
BUSINESS FAILURE
[巫文] PERNIAGAAN GAGAL
[中文] 生意失败
[拼音] SHENG YI SHI BAI
|
 |
|
0101
|
BUSINESS FAILURE
[巫文] PERNIAGAAN GAGAL
[中文] 生意失败
[拼音] SHENG YI SHI BAI
|
 |
|
0101
|
BUSINESS FAILURE
[巫文] PERNIAGAAN GAGAL
[中文] 生意失败
[拼音] SHENG YI SHI BAI
|
 |
|
0101
2101
|
BUSINESS FAILURE
[巫文] PERNIAGAAN GAGAL
[中文] 生意失败
[拼音] SHENG YI SHI BAI
|
大伯公万字 |
|
0101
|
NEWSPAPER VENDOR
[巫文] PENJUAL SURAT KHABAR
[中文] 报纸卖主
[拼音] BAO ZHI MAI ZHU
|
 |
|
1017
|
JOURNEY TO THE WEST
[巫文] PENGEMBARAAN KE BARAT
[中文] 西游记
[拼音] XI YOU JI
|
 |
|
4101
|
JOURNEY TO THE WEST
[巫文] PENGEMBARAAN KE BARAT
[中文] 西游记
[拼音] XI YOU JI
|
大伯公万字 |
|
4101
|
PORTO FOOTBALL TEAM
[巫文] PASUKAN BOLA SEPAK PORTO
[中文] PORTO足球队
[拼音] PORTO ZU QIU DUI
|
 |
|
9101
|
DRIVING LICENSE TEXT
[巫文] TEKS LESEN MEMANDU
[中文] 驾照考试
[拼音] JIA ZHAO KAO SHI
|
 |
|
9101
|
DRIVING LICENSE TEXT
[巫文] TEKS LESEN MEMANDU
[中文] 驾照考试
[拼音] JIA ZHAO KAO SHI
|
大伯公万字 |
|
9101
|
HEALTH DETERIORATION
[巫文] KESIHATAN MEROSOT
[中文] 健康情况恶化
[拼音] JIAN KANG QING KUANG E HUA
|
 |
|
8101
|
HEALTH DETERIORATION
[巫文] KESIHATAN MEROSOT
[中文] 健康情况恶化
[拼音] JIAN KANG QING KUANG E HUA
|
大伯公万字 |
|
8101
|
MOTOR CAR QUEUING UP
[巫文] KERETA BERATUR
[中文] 列队的摩托车
[拼音] LIE DUI DE MO TUO CHE
|
 |
016
024
|
1016
|
TOOTHBRUSH FOR CHILDREN
[巫文] BERUS GIGI UNTUK KANAK-KANAK
[中文] 为孩子的牙刷
[拼音] WEI HAI ZI DE YA SHUA
|
 |
|
1018
|
KEY BROKE INSIDE KEYHOLE
[巫文] KUNCI PATAH DALAM LUBANG KUNCI
[中文] 钥匙断在钥匙孔
[拼音] YAO SHI DUAN ZAI YAO SHI KONG
|
 |
|
7101
|
HOUSE ATTACKED BY WHITE ANTS
[巫文] RUMAH DISERANG SEMUT PUTIH
[中文] 屋子被白蚁攻击
[拼音] WU ZI BEI BAI YI GONG JI
|
 |
|
5101
|
LOCK
[巫文] BERKUNCI
[中文] 锁
[拼音] SUO
Someone in room - jealous and possessive
[中文] .....某人在房里-妒嫉
Someone picking - annoy about people meddling in your affair
[中文] .....某人捡到它-讨厌别人多管闲事
|
 |
884
|
1012
1012
|
SAW
[巫文] GERGAJI
[中文] 锯齿
[拼音] JU CHI
|
 |
|
1015
|
NEWSPAPER
[巫文] SURAT KHABAR
[中文] 报纸
[拼音] BAO ZHI
Bad news- distressed
[中文] 坏新闻-苦恼
Good news - future is favourable
[中文] 好新闻-前程是美好的
Hoping for some interesting surprises will come into your life
[中文] 希望一些有趣的东西将会来临
|
 |
627
|
0843
1017
|