| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
MIDWIFE
[巫文] BIDAN
[中文] 助产士,接生婆
[拼音] ZHU CHAN SHI , JIE SHENG PO
|
 |
111
127
|
0280
2280
|
MIDWIFE
[巫文] BIDAN
[中文] 接生妇
[拼音] JIE SHENG FU
|
 |
127
|
|
VILLA
[巫文] VILA
[中文] 楼/楼房/别墅/豪宅 樓/樓房/別墅/豪宅 VILLA
[拼音] LOU / LOU FANG / BIE SHU / HAO ZHAI LOU / LOU FANG / BIE SHU / HAO ZHAI VILLA
|
观音千字 |
127
|
|
MIDWIFE
[巫文] BIDAN
[中文] 接生妇
[拼音] JIE SHENG FU
|
大伯公千字 |
127
|
|
GUI
[中文] 归
[拼音] GUI
|
 |
|
6127
9127
|
CANE
[巫文] ROTAN
[中文] 藤条
[拼音] TENG TIAO
|
 |
|
1279
7279
|
MTUC
[巫文] MTUC
[中文] 大马职工会
[拼音] DA MA ZHI GONG HUI
|
 |
|
2127
|
MTUC
[巫文] MTUC
[中文] 大马职工会
[拼音] DA MA ZHI GONG HUI
|
大伯公万字 |
|
2127
|
DAIRY
[巫文] TENUSU
[中文] 乳酪制品
[拼音] RU LAO ZHI PIN
|
 |
|
1272
7272
|
DIARY
[巫文] BUKU HARIAN
[中文] 日记
[拼音] RI JI
|
 |
|
1272
|
DIARY
[巫文] BUKU HARIAN
[中文] 日记
[拼音] RI JI
|
 |
|
1272
7272
|
DIARY
[巫文] BUKU HARIAN
[中文] 日记
[拼音] RI JI
|
大伯公万字 |
|
1272
|
GLOVE
[巫文] SARUNG TANGAN
[中文] 手套
[拼音] SHOU TAO
|
 |
|
1275
7275
|
GLOVE
[巫文] SARUNG TANGAN
[中文] 手套
[拼音] SHOU TAO
|
大伯公万字 |
|
1275
|
RAZOR
[巫文] PENCUKUR
[中文] 剃刀
[拼音] TI DAO
Dreamt by man - suppressing some violent aspects of his character
[中文] 男人梦见它-减低他的暴力品德
Dreamt by woman - anxious about not being considered valuable at all
[中文] 女人梦见它-忧虑自己不被重视
|
 |
036
878
|
8036
1278
|
RAZOR
[巫文] PENCUKUR
[中文] 剃刀
[拼音] TI DAO
|
 |
|
1278
|
RAZOR
[巫文] PENCUKUR
[中文] 剃刀
[拼音] TI DAO
|
 |
|
1278
7278
|
RAZOR
[巫文] PENCUKUR
[中文] 剃刀
[拼音] TI DAO
|
大伯公万字 |
|
1278
|
STOVE
[巫文] DAPUR MASAK
[中文] 炉
[拼音] LU
|
 |
|
1274
7274
|
STOVE
[巫文] DAPUR MASAK
[中文] 炉
[拼音] LU
|
 |
|
1274
7274
|
COPPER
[巫文] TEMBAGA
[中文] 铜
[拼音] TONG
|
 |
|
1127
7127
1467
7467
|
GLOVES
[巫文] SARUNG TANGAN
[中文] 手套
[拼音] SHOU TAO
|
 |
|
1275
|
GLOVES
[巫文] SARUNG TANGAN
[中文] 手套
[拼音] SHOU TAO
|
 |
|
1275
7275
|
RETURN
[巫文] BALIK
[中文] 归
[拼音] GUI
|
 |
|
6127
|
SARONG
[巫文] SARUNG
[中文] 莎笼
[拼音] SHA LONG
|
 |
|
1273
7273
|
SARONG
[巫文] SARUNG
[中文] 莎笼
[拼音] SHA LONG
|
 |
|
1273
7273
|
FURNACE
[巫文] DAPUR
[中文] 风炉
[拼音] FENG LU
|
大伯公万字 |
|
1274
|
LIBRARY
[巫文] PERPUSTAKAAN
[中文] 图书馆
[拼音] TU SHU GUAN
|
 |
|
6127
9127
|
MAHJONG
[巫文] MAHJONG
[中文] 麻将
[拼音] MA JIANG
|
 |
|
1271
|
MAHJONG
[巫文] MAHJONG
[中文] 麻将
[拼音] MA JIANG
|
 |
|
1271
7271
|
MIDWIFE
[巫文] BIDAN
[中文] 助产士,接生婆
[拼音] ZHU CHAN SHI
|
 |
|
8127
|
MAH-JONG
[巫文] MAHJONG
[中文] 麻将
[拼音] MA JIANG
|
 |
346
314
|
1271
7271
|
MAH-JONG
[巫文] MAHJONG
[中文] 麻将
[拼音] MA JIANG
|
大伯公万字 |
|
1271
|
TORTOISE
[巫文] KURA-KURA
[中文] 归
[拼音] GUI
|
大伯公万字 |
|
6127
|
WASHBOWL
[巫文] BEKAS BASUH MUKA
[中文] 洗脸盆
[拼音] XI LIAN PEN
|
 |
|
3127
4127
|
WASHBOWL
[巫文] BEKAS BASUH MUKA
[中文] 洗脸盆
[拼音] XI LIAN PEN
|
大伯公万字 |
|
3127
|
BLACK DAY
[巫文] HARI HITAM
[中文] 黑色情人节
[拼音] HEI SE QING REN JIE
|
 |
|
9127
|
BLACK DAY
[巫文] HARI HITAM
[中文] 黑色情人节
[拼音] HEI SE QING REN JIE
|
大伯公万字 |
|
9127
|
FIREBRICK
[巫文] BATU BATA
[中文] 耐火砖
[拼音] NAI HUO ZHUAN
|
 |
|
1277
|
LIGHTNING
[巫文] KILAT
[中文] 闪电
[拼音] SHAN DIAN
Flashes of - reveal truth over some bothering that you experience
[中文] 一刹那-真相将会水落石出
Struck by - discover some good ideas or invention
[中文] 被它冲击-发现一些好的建议或发明
|
 |
112
|
0111
5127
|
FIRE BRICK
[巫文] BATA TAHAN API
[中文] 耐火砖
[拼音] NAI HUO ZHUAN
|
 |
|
1277
7277
|
RED BRONZE
[巫文] GANGSA MERAH
[中文] 红铜
[拼音] HONG TONG
|
 |
|
1127
7127
|
RED COPPER
[巫文] TEMBAGA MERAH
[中文] 红铜
[拼音] HONG TONG
|
 |
|
1127
|
RED COPPER
[巫文] TEMBAGA MERAH
[中文] 红铜,铜片
[拼音] HONG TONG
|
大伯公万字 |
|
1127
|
CURRY LAKSA
[巫文] LAKSA KARI
[中文] 咖哩叻沙
[拼音] KA LI LE SHA
|
 |
|
9127
|
CUT ON HAND
[巫文] LUKA DI TANGAN
[中文] 手上有伤口
[拼音] SHOU SHANG YOU SHANG KOU
|
 |
|
4127
|
FIRE BRICKS
[巫文] BATA API
[中文] 火砖
[拼音] HUO ZHUAN
|
 |
|
1277
7277
|
FIRE BRICKS
[巫文] BATA API
[中文] 火砖
[拼音] HUO ZHUAN
|
 |
|
1277
|
FIRE BRICKS
[巫文] BATA API
[中文] 火砖
[拼音] HUO ZHUAN
|
大伯公万字 |
|
1277
|
ANG KOO KUIH
[巫文] KUIH NYONYA
[中文] 娘惹糕
[拼音] NIANG RE GAO
|
 |
|
2127
|
MALAY SARONG
[巫文] SARUNG MELAYU
[中文] 沙笼
[拼音] SHA LONG
|
 |
|
1273
|
MALAY SARONG
[巫文] SARUNG MELAYU
[中文] 马来沙龙
[拼音] MA LAI SHA LONG
|
 |
|
1273
|
MALAY SARONG
[巫文] SARUNG MELAYU
[中文] 沙笼
[拼音] SHA LONG
|
大伯公万字 |
|
1273
|
NETTING FISH
[巫文] MENJALA IKAN
[中文] 捕鱼
[拼音] BU YU
|
 |
270
272
|
1270
|
RUBBER GLOVE
[巫文] SARUNG TANGAN GETAH
[中文] 手套
[拼音] SHOU TAO
|
 |
|
1275
|
WASHING BOWL
[巫文] CUCI MANGKUK
[中文] 洗碗
[拼音] XI WAN
|
 |
|
3127
4127
|
WASHING BOWL
[巫文] CUCI MANGKUK
[中文] 洗脸盘
[拼音] XI LIAN PAN
|
 |
|
3127
|
CLOTHES BRUSH
[巫文] BERUS PAKAIAN
[中文] 衣服刷子
[拼音] YI FU SHUA ZI
|
 |
|
1276
7276
|
CLOTHES BRUSH
[巫文] BERUS PAKAIAN
[中文] 洗衣刷
[拼音] XI YI SHUA
|
 |
|
1276
|
CLOTHES BRUSH
[巫文] BERUS PAKAIAN
[中文] 洗衣刷
[拼音] XI YI SHUA
|
大伯公万字 |
|
1276
|
LAUNDRY BRUSH
[巫文] BERUS DOBI
[中文] 洗衣刷
[拼音] XI YI SHUA
|
 |
|
1276
7276
|
WALKING STICK
[巫文] TONGKAT
[中文] 手杖
[拼音] SHOU ZHANG
|
 |
|
1279
7279
|
WALKING STICK
[巫文] TONGKAT
[中文] 手杖
[拼音] SHOU ZHANG
|
 |
|
1279
|
WALKING STICK
[巫文] TONGKAT
[中文] 手杖
[拼音] SHOU ZHANG
|
 |
|
1279
|
WALKING STICK
[巫文] TONGKAT
[中文] 手杖
[拼音] SHOU ZHANG
|
大伯公万字 |
|
1279
|
BLOTTING PAPER
[巫文] KERTAS LELAS
[中文] 吸水纸
[拼音] XI SHUI ZHI
|
 |
|
1270
|
BLOTTING PAPER
[巫文] KERTAS LELAS
[中文] 吸水纸
[拼音] XI SHUI ZHI
|
大伯公万字 |
|
1270
|
CHARCOAL STOVE
[巫文] DAPUR ARANG
[中文] 风炉
[拼音] FENG LU
|
 |
|
1274
|
KILLED BY WIFE
[巫文] DIBUNUH OLEH ISTERI
[中文] 被妻子杀了
[拼音] BEI QI ZI SHA LE
|
 |
|
7127
|
LOCKED IN ROOM
[巫文] TERKUNCI DALAM BILIK
[中文] 锁在房里
[拼音] SUO ZAI FANG LI
|
 |
|
6127
|
ONE MONTH BABY
[巫文] BAYI BULAN PENUH
[中文] 满月婴儿
[拼音] MAN YUE YING ER
|
 |
|
1272
|
ABSORBENT PAPER
[巫文] KERTAS PENGERING
[中文] 吸收剂纸
[拼音] XI SHOU JI ZHI
|
 |
|
1270
7270
|
ARMANI EXCHANGE
[巫文] ARMANI EXCHANGE
[中文] ARMANI EXCHANGE
[拼音] ARMANI EXCHANGE
|
 |
|
1278
|
CUT ON THE HAND
[巫文] LUKA DI TANGAN
[中文] 手部割伤
[拼音] SHOU BU GE SHANG
|
 |
|
4127
|
OVERCOOKED RICE
[巫文] NASI HANGUS
[中文] 烧焦饭
[拼音] SHAO JIAO FAN
|
 |
|
0127
2127
|
OVERCOOKED RICE
[巫文] NASI HANGUS
[中文] 煲焦饭
[拼音] BAO JIAO FAN
|
 |
|
0127
|
OVERCOOKED RICE
[巫文] NASI HANGUS
[中文] 烧焦饭
[拼音] SHAO JIAO FAN
|
 |
|
0127
2127
|
OVERCOOKED RICE
[巫文] NASI HANGUS
[中文] 煲焦饭
[拼音] BAO JIAO FAN
|
大伯公万字 |
|
0127
|
SCRUBBING BRUSH
[巫文] BERUS GOSOK
[中文] 刷子
[拼音] SHUA ZI
|
 |
|
1276
|
BABY'S FULL MOON
[巫文] BULAN PENUH BAYI
[中文] 婴儿满月
[拼音] YING ER MAN YUE
|
 |
|
1272
|
BLOTTING - PAPER
[巫文] KERTAS SERAP DAKWAT
[中文] 吸墨纸
[拼音] XI MO ZHI
|
 |
|
1270
7270
|
DEATH IN CUSTODY
[巫文] MATI DALAM TAHANAN
[中文] 羁押期间死亡
[拼音] JI YA QI JIAN SI WANG
|
 |
|
8127
|
DEATH IN CUSTODY
[巫文] KEMATIAN DALAM TAHANAN
[中文] 扣押期死亡
[拼音] KOU YA QI SI WANG
|
大伯公万字 |
|
8127
|
HIT BY LIGHTNING
[巫文] DISAMBAR PETIR
[中文] 被雷打
[拼音] BEI LEI DA
|
 |
|
5127
|
HIT BY LIGHTNING
[巫文] DISAMBAR PETIR
[中文] 被雷打
[拼音] BEI LEI DA
|
大伯公万字 |
|
5127
|
RED BRONZE PLATE
[巫文] PLAT GANGSA MERAH
[中文] 红铜
[拼音] HONG TONG
|
 |
|
1127
|
MAHAYANA BUDDHISM
[巫文] MAHAYANA AGAMA BUDDHA
[中文] 大乘佛教佛门
[拼音] DA CHENG FO JIAO FO MEN
|
 |
|
1271
|
STRUCK BY THUNDER
[巫文] DISAMBAR PETIR
[中文] 被雷击中
[拼音] BEI LEI JI ZHONG
|
 |
|
5127
8127
|
FALLING GOLD PRICE
[巫文] HARGA EMAS JATUH
[中文] 黄金跌价
[拼音] HUANG JIN DIE JIA
|
 |
|
7127
|
FALLING GOLD PRICE
[巫文] HARGA EMAS JATUH
[中文] 黄金跌价
[拼音] HUANG JIN DIE JIA
|
大伯公万字 |
|
7127
|
ANTI GRAFT ACTIVIST
[巫文] AKTIVIS ANTIRASUAH
[中文] 反腐分子
[拼音] FAN FU FEN ZI
|
 |
|
4127
|
ANTI GRAFT ACTIVIST
[巫文] AKTIVIS ANTIRASUAH
[中文] 反腐分子
[拼音] FAN FU FEN ZI
|
大伯公万字 |
|
4127
|
STRUCK BY LIGHTNING
[巫文] TERKENA KILAT
[中文] 被闪电打
[拼音] BEI SHAN DIAN DA
|
 |
|
5127
|
HIGH PRESSURE CLEANER
[巫文] PENCUCI TEKANAN TINGGI
[中文] 高压洗尘机
[拼音] GAO YA XI CHEN JI
|
 |
|
5127
|
BASIN FOR WASHING FACE
[巫文] BEKAS UNTUK CUCI MUKA
[中文] 洗脸盘
[拼音] XI LIAN PAN
|
 |
|
3127
|
RICE OVERCOOKED & BURNT
[巫文] NASI TERLALU MASAK DAN HANGUS
[中文] 焦饭/烹调过度的饭
[拼音] JIAO FAN / PENG TIAO GUO DU DE FAN
|
 |
|
0127
|
CATCHING FISH WITH A NET
[巫文] TANGKAP IKAN DENGAN JARING
[中文] 用网抓鱼
[拼音] YONG WANG ZHUA YU
|
 |
|
1270
|
SCOOPING UP FISH WITH NET
[巫文] MENCEDOK IKAN DENGAN JARING
[中文] 使用捞网捉鱼
[拼音] SHI YONG LAO WANG ZHUO YU
|
 |
|
1270
|
SEPANG RACING TRACK/CIRCUIT
[巫文] LITAR LUMBA SEPANG
[中文] 雪邦赛车路/赛车圈
[拼音] XUE BANG SAI CHE LU / SAI CHE QUAN
|
 |
|
1274
|
NYONYA RED RICE CAKE "ANG KOO"
[巫文] KUIH NYONYA ANG KOO
[中文] 红龟糕
[拼音] HONG GUI GAO
|
 |
|
2127
|
DIARY
[巫文] BUKU HARIAN
[中文] 日记
[拼音] RI JI
|
 |
|
1272
|
RETURN
[巫文] BALIK
[中文] 返回
[拼音] FAN HUI
|
 |
|
6127
|
SARONG
[巫文] SARUNG
[中文] 莎笼
[拼音] SHA LONG
|
 |
|
1273
|
BATTERY
[巫文] BATERI
[中文] 电池
[拼音] DIAN CHI
|
 |
|
9127
|
SHAVING BLADE
[巫文] PISAU CUKUR
[中文] 刮胡子的片
[拼音] GUA HU ZI DE PIAN
|
 |
|
1278
|
CHARCOAL STOVE
[巫文] DAPUR ARANG
[中文] 炭炉
[拼音] TAN LU
|
 |
|
1274
|