| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
BUTCHER
[巫文] PENYEMBELIH
[中文] 屠夫
[拼音] TU FU
Being a - express aggressive and hostile feeling against someone
[中文] 成为屠夫-对某人有冲动及生气的倾向
Someone as a - fearing someone will destroy your happiness
[中文] 某人成为屠夫-害怕某人将会破坏您的快乐
|
 |
285
|
0305
2305
|
INK SLAB
[巫文] BATU DAKWAT
[中文] 砚
[拼音] YAN
|
 |
285
|
|
FELL DOWN
[巫文] TERJATUH
[中文] 跌倒
[拼音] DIE DAO
|
 |
275
285
|
5115
8115
|
BUTCHER
[巫文] PENYEMBELIH
[中文] 屠夫 屠夫 BUTCHER
[拼音] TU FU TU FU BUTCHER
|
观音千字 |
285
|
|
INK SLAB
[巫文] BATU DAKWAT
[中文] 砚
[拼音] YAN
|
大伯公千字 |
285
|
|
ARM
[巫文] LENGAN
[中文] 手臂
[拼音] SHOU BI
|
 |
|
0853
2853
|
ARM
[巫文] LENGAN
[中文] 手臂
[拼音] SHOU BI
|
 |
|
0853
2853
|
SAY
[巫文] CAKAP
[中文] 说
[拼音] SHUO
|
 |
|
6285
9285
|
YAN
[中文] 言
[拼音] YAN
|
 |
|
6285
9285
|
BODY
[巫文] BADAN
[中文] 身体
[拼音] SHEN TI
|
 |
|
0855
2855
6124
9124
|
DIET
[巫文] DIET
[中文] 减肥
[拼音] JIAN FEI
|
 |
|
8285
|
DIET
[巫文] DIET
[中文] 减肥
[拼音] JIAN FEI
|
大伯公万字 |
|
8285
|
GOAT
[巫文] KAMBING
[中文] 言
[拼音] YAN
|
大伯公万字 |
|
6285
|
MOLE
[巫文] TAHI LALAT
[中文] 痣
[拼音] ZHI
|
 |
|
0859
2859
|
MOLE
[巫文] TAHI LALAT
[中文] 痣
[拼音] ZHI
|
 |
|
0859
2859
6821
9821
|
CHEST
[巫文] DADA
[中文] 胸膛
[拼音] XIONG TANG
|
 |
|
0851
2851
|
MOUTH
[巫文] MULUT
[中文] 嘴
[拼音] ZUI
|
 |
|
0854
2854
|
MOUTH
[巫文] MULUT
[中文] 嘴
[拼音] ZUI
|
 |
|
0854
2854
6806
9806
|
NAVEL
[巫文] PUSAT
[中文] 肚脐
[拼音] DU QI
|
 |
|
0856
2856
|
BASKET
[巫文] BAKUL
[中文] 篮子
[拼音] LAN ZI
Full and useful - will have new opportunities.
[中文] 装满和有用的--将有新的机会。
Empty and damaged - in danger of loss through your own carelessness.
[中文] 空和损坏的--由于粗心造成的损失。
|
 |
778
943
779
763
|
0858
1038
2858
3124
|
FINGER
[巫文] JARI
[中文] 手指
[拼音] SHOU ZHI
|
 |
|
0858
2858
6961
9961
|
LOITER
[巫文] MELEPAK
[中文] 游荡
[拼音] YOU DANG
|
大伯公万字 |
|
2854
|
SPEECH
[巫文] UCAPAN
[中文] 言
[拼音] YAN
|
 |
|
6285
|
POT LID
[巫文] PENUTUP PERIUK
[中文] 锅盖
[拼音] GUO GAI
|
 |
|
3285
4285
|
PRAYING
[巫文] SEDANG SEMBAHYANG
[中文] 正在祈祷
[拼音] ZHENG ZAI QI DAO
|
 |
|
5285
|
SANDALS
[巫文] SANDAL
[中文] 凉鞋
[拼音] LIANG XIE
|
 |
|
0850
2850
|
WORSHIP
[巫文] PEYEMBAHAN
[中文] 礼拜
[拼音] LI BAI
|
 |
|
5285
8285
6870
9870
|
MOUNTAIN
[巫文] GUNUNG
[中文] 山
[拼音] SHAN
|
 |
|
2851
|
PACIFIER
[巫文] PUTING
[中文] 安抚奶嘴
[拼音] AN FU NAI ZUI
|
 |
|
1285
7285
|
PACIFIER
[巫文] PUTING
[中文] 奶嘴,吸嘴
[拼音] NAI ZUI
|
大伯公万字 |
|
1285
|
WOK COVER
[巫文] PENUTUP KUALI
[中文] 锅盖
[拼音] GUO GAI
|
大伯公万字 |
|
3285
|
CHINA FLAG
[巫文] BENDERA CINA
[中文] 中国旗帜
[拼音] ZHONG GUO QI ZHI
|
 |
|
2850
|
FINGERNAIL
[巫文] KUKU JARI
[中文] 指甲
[拼音] ZHI JIA
|
 |
|
0850
2850
1164
7164
|
FOOD COURT
[巫文] TEMPAT MAKAN
[中文] 小食中心
[拼音] XIAO SHI ZHONG XIN
|
 |
|
3285
|
GO-BETWEEN
[巫文] ORANG TENGAH
[中文] 中间人
[拼音] ZHONG JIAN REN
|
 |
|
2857
|
GO-BETWEEN
[巫文] ORANG TENGAH
[中文] 中间人
[拼音] ZHONG JIAN REN
|
大伯公万字 |
|
2857
|
GOLDEN KEY
[巫文] KUNCI EMAS
[中文] 金钥匙
[拼音] JIN YAO SHI
|
 |
|
2858
|
GOLDEN KEY
[巫文] KUNCI EMAS
[中文] 金钥匙
[拼音] JIN YAO SHI
|
大伯公万字 |
|
2858
|
HUMAN BACK
[巫文] BELAKANG MANUSIA
[中文] 人的背部
[拼音] REN DE BEI BU
|
 |
|
0852
2852
|
PEACEMAKER
[巫文] PENDAMAI
[中文] 调解人
[拼音] TIAO JIE REN
|
 |
|
1285
|
SAFETY PIN
[巫文] PIN KESELAMATAN
[中文] 安全别针
[拼音] AN QUAN BIE ZHEN
|
 |
|
0856
2856
|
TELL TALES
[巫文] MENGADU DOMBA
[中文] 搬弄是非
[拼音] BAN NONG SHI FEI
|
 |
|
2859
|
TELL TALES
[巫文] MENGADU DOMBA
[中文] 搬弄是非
[拼音] BAN NONG SHI FEI
|
大伯公万字 |
|
2859
|
TRANSLATOR
[巫文] PENTERJEMAH
[中文] 译员
[拼音] YI YUAN
|
 |
|
0285
2285
|
TRANSLATOR
[巫文] PENTERJEMAH
[中文] 翻译员
[拼音] FAN YI YUAN
|
 |
|
0285
|
TRANSLATOR
[巫文] PENTERJEMAH
[中文] 译员
[拼音] YI YUAN
|
 |
|
0285
|
TRANSLATOR
[巫文] PENTERJEMAH
[中文] 翻译员
[拼音] FAN YI YUAN
|
大伯公万字 |
|
0285
|
CATTLE FARM
[巫文] LADANG LEMBU
[中文] 养牛场
[拼音] YANG NIU CHANG
|
 |
|
2855
|
CATTLE FARM
[巫文] LADANG LEMBU
[中文] 养牛场
[拼音] YANG NIU CHANG
|
大伯公万字 |
|
2855
|
CHINESE INK
[巫文] DAKWAT CINA
[中文] 中国墨水
[拼音] ZHONG GUO MO SHUI
|
 |
|
6285
|
CHINESE INK
[巫文] DAKWAT CINA
[中文] 中国墨水
[拼音] ZHONG GUO MO SHUI
|
 |
|
2285
|
GALLBLADDER
[巫文] PUNDI HEMPEDU
[中文] 胆囊
[拼音] DAN NANG
|
 |
|
0857
2857
|
INTERPRETER
[巫文] JURUBAHASA
[中文] 翻译员
[拼音] FAN YI YUAN
|
 |
|
0285
2285
|
PETROL BOMB
[巫文] BOM PETROL
[中文] 汽油弹
[拼音] QI YOU DAN
|
 |
|
2853
|
PETROL BOMB
[巫文] BOM PETROL
[中文] 汽油弹
[拼音] QI YOU DAN
|
大伯公万字 |
|
2853
|
WANDER AWAY
[巫文] MERAYAU PERGI
[中文] 游荡
[拼音] YOU DANG
|
 |
|
2854
|
GALL BLADDER
[巫文] PUNDI HEMPEDU
[中文] 胆囊
[拼音] DAN NANG
|
 |
|
0857
2857
|
HEART BYPASS
[巫文] PINTASAN JANTUNG
[中文] 心藏血管绕道
[拼音] XIN CANG XUE GUAN RAO DAO
|
 |
|
6285
|
MAGIC SCHOOL
[巫文] SEKOLAH SIHIR
[中文] 魔法学校
[拼音] MO FA XUE XIAO
|
 |
|
2285
|
MAGIC SCHOOL
[巫文] SEKOLAH SIHIR
[中文] 魔法学校
[拼音] MO FA XUE XIAO
|
大伯公万字 |
|
2285
|
PADDY MORTAR
[巫文] ALAT LESUNG BERAS
[中文] 稻研钵
[拼音] DAO YAN BO
|
 |
|
9285
|
SCENTED FISH
[巫文] IKAN WANGI
[中文] 咸鱼
[拼音] XIAN YU
|
 |
|
0850
2850
|
STEEPLECHASE
[巫文] LARI JAUH BERHALANG
[中文] 障碍赛
[拼音] ZHANG AI SAI
|
 |
|
5285
|
BABY PACIFIER
[巫文] PUTING BAYI
[中文] 奶咀
[拼音] NAI JU
|
 |
|
1285
|
CHILD CUSTODY
[巫文] HAK JAGAAN ANAK
[中文] 抚养权
[拼音] FU YANG QUAN
|
 |
|
2856
|
CHILD CUSTODY
[巫文] HAK JAGAAN ANAK
[中文] 抚养权
[拼音] FU YANG QUAN
|
大伯公万字 |
|
2856
|
CHINESE BOXER
[巫文] PENINJU CINA
[中文] 华人拳击手
[拼音] HUA REN QUAN JI SHOU
|
 |
|
2855
|
CHINESE BRIDE
[巫文] PENGANTIN PEREMPUAN CINA
[中文] 华人新娘
[拼音] HUA REN XIN NIANG
|
 |
|
2856
|
CHINESE CELLO
[巫文] BIOLA BESAR CINA
[中文] 中国大提琴
[拼音] ZHONG GUO DA TI QIN
|
 |
|
2858
|
CHINESE CHESS
[巫文] CATUR CINA
[中文] 中国象棋
[拼音] ZHONG GUO XIANG QI
|
 |
|
2859
|
OPENING MATCH
[巫文] PERLAWANAN PEMBUKAAN
[中文] 揭幕战
[拼音] JIE MU ZHAN
|
 |
|
2852
|
OPENING MATCH
[巫文] PERLAWANAN PEMBUKAAN
[中文] 揭幕战
[拼音] JIE MU ZHAN
|
大伯公万字 |
|
2852
|
CHINESE ARTIST
[巫文] PELUKIS CINA
[中文] 中国艺术家
[拼音] ZHONG GUO YI SHU JIA
|
 |
|
2852
|
CHINESE BARBER
[巫文] TUKANG RAMBUT CINA
[中文] 华人理发师
[拼音] HUA REN LI FA SHI
|
 |
|
2854
|
CHOPPING BOARD
[巫文] ALAS PEMOTONG
[中文] 砧板
[拼音] ZHEN BAN
|
 |
|
0851
2851
|
EARLY ELECTION
[巫文] PILIHAN RAYA AWAL
[中文] 提早大选
[拼音] TI ZAO DA XUAN
|
 |
|
9285
|
EARLY ELECTION
[巫文] PILIHAN RAYA AWAL
[中文] 提早大选
[拼音] TI ZAO DA XUAN
|
大伯公万字 |
|
9285
|
TAKE A BEATING
[巫文] KENA PUKUL
[中文] 挨打
[拼音] AI DA
|
 |
|
2851
|
TAKE A BEATING
[巫文] KENA PUKUL
[中文] 挨打
[拼音] AI DA
|
大伯公万字 |
|
2851
|
ANCESTOR WORSHIP
[巫文] SEMBAHYANG LELUHUR
[中文] 祭杞
[拼音] JI QI
|
大伯公万字 |
|
5285
|
BANK OF COMMERCE
[巫文] BANK PERNIAGAAN
[中文] 商业银行
[拼音] SHANG YE YIN HANG
|
 |
|
2285
|
CHINESE ATHLETES
[巫文] ATLIT DARI CINA
[中文] 中国运动员
[拼音] ZHONG GUO YUN DONG YUAN
|
 |
|
2853
|
FRYING-PAN COVER
[巫文] PENUTUP KUALI MENGGORENG
[中文] 煎锅盖
[拼音] JIAN GUO GAI
|
 |
|
3285
4285
|
FRYING-PAN COVER
[巫文] PENUTUP KUALI MENGGORENG
[中文] 锅盖
[拼音] GUO GAI
|
 |
|
3285
|
CHAT AT CYBER CAF
[巫文] BERSEMBANG DI KAFE SIBER
[中文] 在网吧聊天
[拼音] ZAI WANG BA LIAO TIAN
|
 |
|
4285
|
SHARE CERTIFICATE
[巫文] SIJIL SAHAM
[中文] 股票证书
[拼音] GU PIAO ZHENG SHU
|
 |
|
8285
|
CHAT AT CYBER CAFE
[巫文] SEMBANG DI SIBER KAFE
[中文] 在电脑室聊天
[拼音] ZAI DIAN NAO SHI LIAO TIAN
|
 |
|
4285
|
CHINESE BRIDEGROOM
[巫文] PENGANTIN LELAKI CINA
[中文] 华人新郎
[拼音] HUA REN XIN LANG
|
 |
|
2857
|
CHINESE HAIRDRESSER
[巫文] HIAS RAMBUT CINA
[中文] 华人理发师
[拼音] HUA REN LI FA SHI
|
 |
|
2854
|
MOTIVATIONAL SPEAKER
[巫文] PENCERAMAH MOTIVASI
[中文] 心灵导师
[拼音] XIN LING DAO SHI
|
 |
|
4285
|
MOTIVATIONAL SPEAKER
[巫文] PENCERAMAH MOTIVASI
[中文] 心灵导师
[拼音] XIN LING DAO SHI
|
大伯公万字 |
|
4285
|
FORMER PRIME MINISTER
[巫文] BEKAS PERDANA MENTERI
[中文] 前首相
[拼音] QIAN SHOU XIANG
|
 |
|
2850
|
FORMER PRIME MINISTER
[巫文] BEKAS PERDANA MENTERI
[中文] 前首相
[拼音] QIAN SHOU XIANG
|
大伯公万字 |
|
2850
|
INCREASE WATER CHARGES
[巫文] MENAIKKAN CAJ AIR
[中文] 水费起价
[拼音] SHUI FEI QI JIA
|
 |
|
7285
|
INCREASE WATER CHARGES
[巫文] MENAIKKAN CAJ AIR
[中文] 水费起价
[拼音] SHUI FEI QI JIA
|
大伯公万字 |
|
7285
|
LORRY AND TRAILER ACCIDENT
[巫文] KEMALANGAN LORI DAN TRELER
[中文] 罗哩和拖车相撞
[拼音] LUO LI HE TUO CHE XIANG ZHUANG
|
 |
|
7285
|
DRINKING SOUP FROM A KETTLE
[巫文] MINUM SUP DARI CEREK
[中文] 从水壶里喝汤
[拼音] CONG SHUI HU LI HE TANG
|
 |
|
4285
|
TWO-STRING CELLO (CHINESE INSTRUMENT)
[巫文] ALAT MUZIK CINA (ER HU)
[中文] 二胡
[拼音] ER HU
|
 |
|
2858
|
OFFERING SACRIFICES TO GODS OR ANCESTORS
[巫文] MEMBERI PENGORBANAN KEPADA TUHAN/NENEK MOYANG
[中文] 把牺牲品奉供给神或祖先
[拼音] BA XI SHENG PIN FENG GONG JI SHEN HUO ZU XIAN
|
 |
|
5285
8285
|
OFFERING SACRIFICES TO GODS OR ANCESTORS
[巫文] MEMBERI PENGORBANAN KEPADA TUHAN/NENEK MOYANG
[中文] 祭记
[拼音] JI JI
|
 |
|
5285
|