| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
TOYS
[巫文] PERMAINAN
[中文] 玩具
[拼音] WAN JU
|
 |
511
527
|
5511
|
TOYS
[巫文] PERMAINAN
[中文] 玩具
[拼音] WAN JU
|
 |
511
|
|
CHOPING WOOD
[巫文] MEMOTONG KAYU
[中文] 砍木
[拼音] KAN MU
|
 |
085
075
527
511
|
1085
|
TOY
[巫文] PERMAINAN
[中文] 玩具 玩具 TOY
[拼音] WAN JU WAN JU TOY
|
观音千字 |
511
|
|
TOYS
[巫文] PERMAINAN
[中文] 玩具
[拼音] WAN JU
|
大伯公千字 |
511
|
|
TOY
[巫文] PERMAINAN
[中文] 玩具
[拼音] WAN JU
|
 |
|
2511
|
ZHEN
[中文] 振
[拼音] ZHEN
|
 |
|
6511
9511
|
SHAKE
[巫文] GONCANG
[中文] 摇晃
[拼音] YAO HUANG
|
 |
|
6511
9511
|
STEEL
[巫文] KELULI
[中文] 钢
[拼音] GANG
|
 |
|
8511
|
CAESAR
[巫文] CAESAR
[中文] 罗马的将军
[拼音] LUO MA DE JIANG JUN
|
 |
|
5110
|
GET UP
[巫文] BANGUN
[中文] 起身
[拼音] QI SHEN
|
 |
|
6511
|
HANGED
[巫文] GANTUNG
[中文] 挂
[拼音] GUA
|
 |
|
5112
8112
|
SHOCKED
[巫文] TERPERANJAT
[中文] 震惊
[拼音] ZHEN JING
|
 |
|
5119
8119
|
SHOCKED
[巫文] TERPERANJAT
[中文] 被 吓
[拼音] BEI XIA
|
 |
|
5119
|
ACCIDENT
[巫文] KEMALANGAN
[中文] 意外
[拼音] YI WAI
Car - for next few days be cautious when driving/walking
[中文] 车-以下的几天小心驾驶/行路
Plane - worry over business and financial concerns
[中文] 飞机-在生意及金钱上有烦恼
|
 |
281
018
721
743
|
5126
5121
5116
8116
|
LIFEBOAT
[巫文] BOT PENYELAMAT
[中文] 救生艇
[拼音] JIU SHENG TING
|
 |
|
1511
|
LIFEBOAT
[巫文] BOT PENYELAMAT
[中文] 救生艇
[拼音] JIU SHENG TING
|
大伯公万字 |
|
1511
|
LIFERAFT
[巫文] RAKIT PENYELAMAT
[中文] 救生筏
[拼音] JIU SHENG FA
|
 |
|
1511
7511
|
BE SCARED
[巫文] BERASA TAKUT
[中文] 害怕
[拼音] HAI PA
|
 |
|
5119
8119
|
FELL DOWN
[巫文] TERJATUH
[中文] 跌倒
[拼音] DIE DAO
|
 |
275
285
|
5115
8115
|
LIFE BELT
[巫文] TALI PINGGANG KESELAMATAN
[中文] 救生皮带
[拼音] JIU SHENG PI DAI
|
 |
|
1511
7511
|
LIFE RAFT
[巫文] RAKIT PENYELAMAT
[中文] 救生筏
[拼音] JIU SHENG FA
|
 |
|
1511
|
MAGNUM 4D
[巫文] MAGNUM 4D
[中文] 万能4D
[拼音] WAN NENG 4D
|
 |
|
5118
|
PARTITION
[巫文] PEMBAHAGI BILIK
[中文] 隔墙
[拼音] GE QIANG
|
 |
|
2511
|
PARTITION
[巫文] PEMBAHAGI BILIK
[中文] 隔墙
[拼音] GE QIANG
|
大伯公万字 |
|
2511
|
SURRENDER
[巫文] MENYERAH DIRI
[中文] 投降
[拼音] TOU XIANG
|
 |
|
8511
|
SURRENDER
[巫文] MENYERAH DIRI
[中文] 投降
[拼音] TOU XIANG
|
大伯公万字 |
|
8511
|
WALLPAPER
[巫文] KERTAS DINDING
[中文] 壁纸
[拼音] BI ZHI
|
大伯公万字 |
|
6511
|
FRIGHTENED
[巫文] TERKEJUT
[中文] 受惊
[拼音] SHOU JING
|
 |
|
5119
|
PERIWINKLE
[巫文] SEJENIS TUMBUHAN MENJALAR
[中文] 长春
[拼音] CHANG CHUN
|
 |
|
3511
|
PERIWINKLE
[巫文] SEJENIS TUMBUHAN MENJALAR
[中文] 荔枝螺
[拼音] LI ZHI LUO
|
 |
|
3511
4511
|
PERIWINKLE
[巫文] SEJENIS TUMBUHAN MENJALAR
[中文] 长春
[拼音] CHANG CHUN
|
大伯公万字 |
|
3511
|
TOOTH FILL
[巫文] PENGISI GIGI
[中文] 填充牙齿
[拼音] TIAN CHONG YA CHI
|
 |
119
112
|
5119
|
TROLLY BUS
[巫文] TROLI BAS
[中文] 巴士手推车
[拼音] BA SHI SHOU TUI CHE
|
 |
|
9511
|
WALL PAPER
[巫文] KERTAS DINDING
[中文] 墙纸
[拼音] QIANG ZHI
|
 |
|
6511
|
CAR FLOODED
[巫文] KERETA MEMBANJIRI
[中文] 汽车被淹了
[拼音] QI CHE BEI YAN LE
|
 |
|
4511
|
CENTENARIAN
[巫文] ORANG BERUSIA SERATUS TAHUN
[中文] 人瑞
[拼音] REN RUI
|
 |
|
4511
|
CENTENARIAN
[巫文] ORANG BERUSIA SERATUS TAHUN
[中文] 人瑞
[拼音] REN RUI
|
大伯公万字 |
|
4511
|
ELDER UNCLE
[巫文] PAK LONG
[中文] 大伯
[拼音] DA BO
|
 |
|
0511
|
FLOODED CAR
[巫文] KERETA YANG TERLALU BANYAK
[中文] 很多车
[拼音] HEN DUO CHE
|
 |
|
4511
|
RACING CRASH
[巫文] KEMALANGAN PERLUMBAAN
[中文] 赛车撞车
[拼音] SAI CHE ZHUANG CHE
|
 |
|
5116
8116
|
CAESAR'S SALAD
[巫文] SALAD CAESAR
[中文] 凯撒沙拉
[拼音] KAI SA SHA LA
|
 |
|
5110
|
F1 DRIVER SUIT
[巫文] PAKAIAN PEMANDU F1
[中文] F1赛车衣
[拼音] F1 SAI CHE YI
|
 |
|
5114
|
FALL FROM TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK
[中文] 树上跌下
[拼音] SHU SHANG DIE XIA
|
 |
|
5111
|
FALL FROM TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK
[中文] 树上跌下
[拼音] SHU SHANG DIE XIA
|
大伯公万字 |
|
5111
|
FELL FROM TREE
[巫文] JATUH DARI POKOK
[中文] 从树上跌下
[拼音] CONG SHU SHANG DIE XIA
|
 |
|
5111
|
OLD MAN (FELL)
[巫文] ORANG TUA TERJATUH
[中文] 老人跌倒
[拼音] LAO REN DIE DAO
|
 |
|
5118
8118
|
OLD MAN (FELL)
[巫文] ORANG TUA TERJATUH
[中文] 老人跌倒
[拼音] LAO REN DIE DAO
|
大伯公万字 |
|
5118
|
BITTEN BY SHARK
[巫文] DIGIGIT OLEH IKAN JERUNG
[中文] 被鲨鱼咬
[拼音] BEI SHA YU YAO
|
 |
|
5511
|
BITTEN BY SHARK
[巫文] DIGIGIT OLEH IKAN JERUNG
[中文] 被鲨鱼咬
[拼音] BEI SHA YU YAO
|
 |
|
5511
|
HANGING ONESELF
[巫文] GANTUNG DIRI
[中文] 挂自己
[拼音] GUA ZI JI
|
 |
351
395
|
5112
8112
|
INUNDATED DRAIN
[巫文] LONGKANG DILANDA BANJIR
[中文] 淹没的排水管
[拼音] YAN MO DE PAI SHUI GUAN
|
 |
|
5511
8511
5513
8513
|
BEING FRIGHTENED
[巫文] DIKEJUTKAN
[中文] 被吓
[拼音] BEI XIA
|
大伯公万字 |
|
5119
|
FALLEN FROM TREE
[巫文] TERJATUH DARI POKOK
[中文] 从树上跌下来
[拼音] CONG SHU SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5111
|
TAXI HITS PEOPLE
[巫文] TEKSI LANGGAR ORANG
[中文] 出租车撞人
[拼音] CHU ZU CHE ZHUANG REN
|
 |
|
5117
8117
|
UNABLE TO GET UP
[巫文] TIDAK DAPAT BANGUN
[中文] 不能起床
[拼音] BU NENG QI CHUANG
|
 |
|
6511
|
ABDUCTED TOURISTS
[巫文] PELANCONG DICULIK
[中文] 绑架游客
[拼音] BANG JIA YOU KE
|
 |
|
9511
|
ABDUCTED TOURISTS
[巫文] PELANCONG DICULIK
[中文] 绑架游客
[拼音] BANG JIA YOU KE
|
大伯公万字 |
|
9511
|
ATTACKED BY SHARK
[巫文] DISERANG JERUNG
[中文] 被鲨鱼咬
[拼音] BEI SHA YU YAO
|
 |
|
5511
|
BITTEN BY A SHARK
[巫文] DIGIGIT JERUNG
[中文] 被鲨鱼咬
[拼音] BEI SHA YU YAO
|
 |
|
5511
8511
|
BITTEN BY A SHARK
[巫文] DIGIGIT JERUNG
[中文] 被鲨鱼咬伤
[拼音] BEI SHA YU YAO SHANG
|
大伯公万字 |
|
5511
|
FALL FROM BICYCLE
[巫文] JATUH DARI BASIKAL
[中文] 从脚车跌下
[拼音] CONG JIAO CHE DIE XIA
|
 |
|
5113
|
FALL FROM BICYCLE
[巫文] JATUH DARI BASIKAL
[中文] 由脚车跌下
[拼音] YOU JIAO CHE DIE XIA
|
大伯公万字 |
|
5113
|
FELL FROM BICYCLE
[巫文] JATUH DARI BASIKAL
[中文] 从脚车跌下
[拼音] CONG JIAO CHE DIE XIA
|
 |
|
5113
|
INJURED BY BULLET
[巫文] LUKA KENA PELURU
[中文] 由子弹炸伤了
[拼音] YOU ZI DAN ZHA SHANG LE
|
 |
|
5110
8110
|
INJURED BY BULLET
[巫文] LUKA KENA PELURU
[中文] 被子弹所伤
[拼音] BEI ZI DAN SUO SHANG
|
 |
|
5110
|
INJURED BY BULLET
[巫文] LUKA KENA PELURU
[中文] 被子弹所伤
[拼音] BEI ZI DAN SUO SHANG
|
大伯公万字 |
|
5110
|
MOTHER'S DAY CARD
[巫文] KAD HARI IBU
[中文] 母亲节卡
[拼音] MU QIN JIE KA
|
 |
|
7511
|
OLD MAN FALL DOWN
[巫文] ORANG TUA TERJATUH
[中文] 老人跌倒
[拼音] LAO REN DIE DAO
|
 |
|
5118
|
WOUNDED BY BULLET
[巫文] CEDERA TERKENA PELURU
[中文] 由子弹至的伤
[拼音] YOU ZI DAN ZHI DE SHANG
|
 |
|
5110
|
INJURED BY BULLETS
[巫文] CEDERA DITEMBAK PELURU
[中文] 中弹受伤
[拼音] ZHONG DAN SHOU SHANG
|
 |
|
5110
8110
|
OLD MAN FALLS DOWN
[巫文] ORANG TUA JATUH
[中文] 老人跌倒
[拼音] LAO REN DIE DAO
|
 |
|
5118
8118
|
CAR HITS MOTORCYCLE
[巫文] KERETA LANGGAR MOTOSIKAL
[中文] 汽车撞摩托车
[拼音] QI CHE ZHUANG MO TUO CHE
|
 |
|
5114
8114
|
FALLING FROM A TREE
[巫文] JATUH DARIPADA POKOK
[中文] 从树上跌下来
[拼音] CONG SHU SHANG DIE XIA LAI
|
 |
|
5111
8111
|
TORCH LIGHT BATTERY
[巫文] BATERI LAMPU SULUH
[中文] 手电筒电池
[拼音] SHOU DIAN TONG DIAN CHI
|
 |
|
5114
|
CERTIFICATE OF HONOR
[巫文] SIJIL KEHORMAT
[中文] 荣誉证书
[拼音] RONG YU ZHENG SHU
|
 |
|
7511
|
CERTIFICATE OF HONOR
[巫文] SIJIL KEHORMAT
[中文] 荣誉证书
[拼音] RONG YU ZHENG SHU
|
大伯公万字 |
|
7511
|
FALL DOWN FROM TREES
[巫文] JATUH DARI POKOK
[中文] 从树上掉下
[拼音] CONG SHU SHANG DIAO XIA
|
 |
|
5111
8111
|
FALLING FROM BICYCLE
[巫文] JATUH DARIPADA BASIKAL
[中文] 从脚车跌下来
[拼音] CONG JIAO CHE DIE XIA LAI
|
 |
|
5113
8113
|
KNOCKED DOWN BY TAXI
[巫文] DILANGGAR OLEH TEKSI
[中文] 的士撞人
[拼音] DI SHI ZHUANG REN
|
 |
|
5117
|
KNOCKED DOWN BY TAXI
[巫文] DILANGGAR OLEH TEKSI
[中文] 被德士撞倒
[拼音] BEI DE SHI ZHUANG DAO
|
 |
|
5117
|
KNOCKED DOWN BY TAXI
[巫文] DILANGGAR OLEH TEKSI
[中文] 的士撞人
[拼音] DI SHI ZHUANG REN
|
大伯公万字 |
|
5117
|
ACCIDENT WHILE RACING
[巫文] KEMALANGAN SEMASA BERLUMBA
[中文] 赛车意外
[拼音] SAI CHE YI WAI
|
 |
|
5116
|
GRADUATED AS ENGINEER
[巫文] GRADUAN KEJURUTERAAN
[中文] 毕业成为工程师
[拼音] BI YE CHENG WEI GONG CHENG SHI
|
 |
|
3511
|
OLD MAN TRIP AND FALL
[巫文] ORANG TUA TERSANDUNG DAN JATUH
[中文] 老人跌倒
[拼音] LAO REN DIE DAO
|
 |
|
5118
|
TRIPPED WHILE WALKING
[巫文] TERSADUNG SEMASA BERJALAN
[中文] 走路绊倒
[拼音] ZOU LU BAN DAO
|
 |
|
5115
|
CAR CRASH WHILE RACING
[巫文] KERETA REMPUH SEMASA BERLUMBA
[中文] 赛车失事
[拼音] SAI CHE SHI SHI
|
 |
|
5116
|
CAR CRASH WHILE RACING
[巫文] KERETA REMPUH SEMASA BERLUMBA
[中文] 赛车失事
[拼音] SAI CHE SHI SHI
|
大伯公万字 |
|
5116
|
TAXI CRUSHED ON PEOPLE
[巫文] TEKSI LANGGAR ORANG
[中文] 出租车碾压了人
[拼音] CHU ZU CHE NIAN YA LE REN
|
 |
|
5117
8117
|
BROTHER-IN-LAW (HUSBAND
[巫文] ADIK IPAR (ADIK LELAKI SUAMI)
[中文] 妹夫
[拼音] MEI FU
|
 |
|
0511
|
DRESSED UP LIKE A CLOWN
[巫文] BERPAKAIAN SEPERTI BADUT
[中文] 穿着像小丑
[拼音] CHUAN ZHE XIANG XIAO CHOU
|
 |
|
9511
|
FALLS DOWN FROM BICYCLE
[巫文] JATUH DARI BASIKAL
[中文] 从脚踏车上跌下
[拼音] CONG JIAO TA CHE SHANG DIE XIA
|
 |
|
5113
8113
|
FATHER'S ELDEST BROTHER
[巫文] BAPA SAUDARA TUA
[中文] 伯父
[拼音] BO FU
|
 |
|
0511
2511
|
TAXI KNOCKED DOWN A MAN
[巫文] TEKSI LANGGAR ORANG
[中文] 出租车撞倒了一个男人
[拼音] CHU ZU CHE ZHUANG DAO LE YI GE NAN REN
|
 |
|
5117
|
CAR CRASHED INTO BICYCLE
[巫文] KERETA REMPUH BASIKAL
[中文] 汽车撞电单车
[拼音] QI CHE ZHUANG DIAN DAN CHE
|
 |
|
5114
|
CAR CRASHED INTO BICYCLE
[巫文] KERETA REMPUH BASIKAL
[中文] 汽车撞电单车
[拼音] QI CHE ZHUANG DIAN DAN CHE
|
大伯公万字 |
|
5114
|
FALL WHILE CROSSING ROAD
[巫文] JATUH SEMASA MELINTAS JALAN
[中文] 行路跌下
[拼音] XING LU DIE XIA
|
 |
|
5115
|
FALL WHILE CROSSING ROAD
[巫文] JATUH SEMASA MELINTAS JALAN
[中文] 行路跌下
[拼音] XING LU DIE XIA
|
大伯公万字 |
|
5115
|
FALLS DOWN WHILE WALKING
[巫文] JATUH SEMASA BERJALAN
[中文] 走路时跌倒
[拼音] ZOU LU SHI DIE DAO
|
 |
|
5115
8115
|
COMMIT SUICIDE BY HANGING
[巫文] BUNUH DIRI DENGAN GANTUNG
[中文] 上吊
[拼音] SHANG DIAO
|
 |
|
5112
|
COMMIT SUICIDE BY HANGING
[巫文] BUNUH DIRI DENGAN GANTUNG
[中文] 上吊
[拼音] SHANG DIAO
|
大伯公万字 |
|
5112
|
CAR CRASHED INTO A BICYCLE
[巫文] KERETA BERLANGGAR BASIKAL
[中文] 汽车撞到自行车
[拼音] QI CHE ZHUANG DAO ZI XING CHE
|
 |
|
5114
8114
|
BROTHER-IN-LAW HUSBAND SIDE
[巫文] ABANG IPAR
[中文] 大伯
[拼音] DA BO
|
 |
|
0511
2511
|
BROTHER-IN-LAW HUSBAND SIDE
[巫文] ABANG IPAR
[中文] 大伯
[拼音] DA BO
|
大伯公万字 |
|
0511
|
BROTHER-IN-LAW (HUSBAND'S ELDER BROTHER)
[巫文] IPAR LELAKI (ABANG SUAMI)
[中文] 大伯(丈夫的哥哥)
[拼音] DA BO ZHANG FU DI GE GE
|
 |
|
0511
|
COMMITTED SUICIDE BY HANGING IN THE BEDROOM
[巫文] BUNUH DIRI DENGAN MENGGANTUNG DALAM BILIK TIDUR
[中文] 在房里上吊自杀
[拼音] ZAI FANG LI SHANG DIAO ZI SHA
|
 |
|
5112
|
HANGED
[巫文] GANTUNG
[中文] 挂
[拼音] GUA
|
 |
|
5112
|
FRIGHTEN
[巫文] KETAKUTAN
[中文] 害怕
[拼音] HAI PA
|
 |
|
5119
|
PERIWINKLE
[巫文] SEJENIS TUMBUHAN MENJALAR
[中文] 荔枝螺
[拼音] LI ZHI LUO
|
 |
|
3511
|
TRIPPED WHILE WORKING
[巫文] JATUH SEMASA BEKERJA
[中文] 当工作时摔倒了
[拼音] DANG GONG ZUO SHI SHUAI DAO LE
|
 |
|
5115
|