| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
REUNION
[巫文] PERTEMUAN SEMULA
[中文] 重聚
[拼音] ZHONG JU
|
 |
767
788
|
7767
|
MUSLIM GREETING
[巫文] UCAPAN SALAM
[中文] 马来人行礼
[拼音] MA LAI REN XING LI
|
 |
767
|
|
MUSLIM GREETING
[巫文] UCAPAN SALAM
[中文] 马来人行礼
[拼音] MA LAI REN XING LI
|
大伯公千字 |
767
|
|
HELP MOTHER ESCAPE
[巫文] MEMBANTU IBU LARI
[中文] 背母逃难 背母逃難 HELP MOTHER ESCAPE
[拼音] BEI MU TAO NAN BEI MU TAO NAN HELP MOTHER ESCAPE
|
观音千字 |
767
|
|
GOD
[巫文] TUHAN
[中文] 上帝
[拼音] SHANG DI
|
 |
|
1676
7676
|
ZAO
[中文] 早
[拼音] ZAO
|
 |
|
6767
9767
|
CHIC
[巫文] BERGAYA
[中文] 拉风
[拼音] LA FENG
|
 |
|
9767
|
CHIC
[巫文] BERGAYA
[中文] 拉风
[拼音] LA FENG
|
大伯公万字 |
|
9767
|
WIRE
[巫文] DAWAI
[中文] 铁丝
[拼音] TIE SI
|
 |
|
1672
7672
|
WORM
[巫文] CACING
[中文] 蚯蚓
[拼音] QIU YIN
|
大伯公万字 |
|
0767
|
EARLY
[巫文] AWAL
[中文] 很早
[拼音] HEN ZAO
|
 |
|
6767
9767
|
KNIFE
[巫文] PISAU
[中文] 刀
[拼音] DAO
|
 |
|
0767
2767
1032
7032
|
BE ILL
[巫文] SAKIT
[中文] 抱病
[拼音] BAO BING
|
 |
|
2767
|
BE ILL
[巫文] SAKIT
[中文] 抱病
[拼音] BAO BING
|
大伯公万字 |
|
2767
|
CURFEW
[巫文] PERINTAH BERKURUNG
[中文] 宵禁
[拼音] XIAO JIN
|
 |
|
7679
|
CURFEW
[巫文] PERINTAH BERKURUNG
[中文] 宵禁
[拼音] XIAO JIN
|
大伯公万字 |
|
7679
|
MEETING
[巫文] MESYUARAT
[中文] 会议
[拼音] HUI YI
|
 |
|
8767
|
OLYMPIC
[巫文] OLIMPIK
[中文] 奥林匹克
[拼音] AO LIN PI KE
|
 |
|
7674
|
ON TOUR
[巫文] SEDANG MELANCONG
[中文] 旅行中
[拼音] LV XING ZHONG
|
 |
|
7679
|
STENCIL
[巫文] STENSIL
[中文] 模板
[拼音] MU BAN
|
 |
|
1675
7675
|
TIN BAG
[巫文] BEG TIMAH
[中文] 锡袋
[拼音] XI DAI
|
 |
|
1679
7679
|
DROWNING
[巫文] MATI LEMAS
[中文] 溺水
[拼音] NI SHUI
|
 |
|
8767
|
DROWNING
[巫文] MATI LEMAS
[中文] 溺水
[拼音] NI SHUI
|
大伯公万字 |
|
8767
|
HANDCUFF
[巫文] MENGGARI
[中文] 手拷
[拼音] SHOU KAO
|
 |
|
1767
7767
|
HANDCUFF
[巫文] MENGGARI
[中文] 手扣
[拼音] SHOU KOU
|
 |
|
1767
|
HANDCUFF
[巫文] MENGGARI
[中文] 手拷
[拼音] SHOU KAO
|
大伯公万字 |
|
1767
|
HOOKWORM
[巫文] CACING KAIT
[中文] 钩虫
[拼音] GOU CHONG
|
 |
|
0767
|
MONORAIL
[巫文] MONOREL
[中文] 单轨列车
[拼音] DAN GUI LIE CHE
|
 |
|
6767
|
OLYMPICS
[巫文] OLIMPIK
[中文] 奥运
[拼音] AO YUN
|
 |
|
7674
|
OMELETTE
[巫文] TELUR GORENG
[中文] 煎蛋
[拼音] JIAN DAN
|
 |
|
7675
|
TIN BARS
[巫文] JONGKONG TIMAH
[中文] 锡条
[拼音] XI TIAO
|
 |
|
1113
7113
1678
7678
|
VISITING
[巫文] MELAWAT
[中文] 访问
[拼音] FANG WEN
|
 |
|
8767
|
CANONIZED
[巫文] DIIKTIRAF SUCI
[中文] 册封
[拼音] CE FENG
|
 |
|
7673
|
CANONIZED
[巫文] DIIKTIRAF SUCI
[中文] 册封
[拼音] CE FENG
|
大伯公万字 |
|
7673
|
EARTHWORM
[巫文] CACING TANAH
[中文] 蚯蚓
[拼音] QIU YIN
|
 |
|
0767
|
EARTHWORM
[巫文] CACING TANAH
[中文] 蚯蚓
[拼音] QIU YIN
|
 |
|
0767
2767
|
HANDCUFFS
[巫文] PENGGARI TANGAN
[中文] 手拷
[拼音] SHOU KAO
|
 |
|
1767
|
HANDCUFFS
[巫文] PENGGARI TANGAN
[中文] 手拷
[拼音] SHOU KAO
|
 |
|
1767
7767
|
NECESSITY
[巫文] KEPERLUAN
[中文] 必需品
[拼音] BI XU PIN
|
 |
|
7767
|
NECESSITY
[巫文] KEPERLUAN
[中文] 必需品
[拼音] BI XU PIN
|
大伯公万字 |
|
7767
|
ON STRIKE
[巫文] MOGOK KERJA
[中文] 在罢工
[拼音] ZAI BA GONG
|
 |
|
7678
|
TIN STICK
[巫文] BATANG TIN
[中文] 锡棒
[拼音] XI BANG
|
 |
|
1678
7678
|
WAX PAPER
[巫文] KERTAS LILIN
[中文] 蜡纸
[拼音] LA ZHI
|
 |
|
1675
7675
|
BUS TICKET
[巫文] TIKET BAS
[中文] 巴士车票
[拼音] BA SHI CHE PIAO
|
 |
|
1674
7674
|
BUS TICKETS
[巫文] TIKET BAS
[中文] 巴士车票
[拼音] BA SHI CHE PIAO
|
 |
|
1674
7674
|
HAEMORRHAGE
[巫文] PENDARAHAN
[中文] 溢血
[拼音] YI XUE
|
 |
|
4767
|
SLOW MOTION
[巫文] GERAKAN PERLAHAN
[中文] 慢动作
[拼音] MAN DONG ZUO
|
 |
|
7670
|
SLOW MOTION
[巫文] GERAKAN PERLAHAN
[中文] 慢动作
[拼音] MAN DONG ZUO
|
大伯公万字 |
|
7670
|
SPECIAL ONE
[巫文] ORANG ISTIMEWA
[中文] 特别一个
[拼音] TE BIE YI GE
|
 |
|
4767
|
SPECIAL ONE
[巫文] ORANG ISTIMEWA
[中文] 特别一个
[拼音] TE BIE YI GE
|
大伯公万字 |
|
4767
|
STICKY RICE
[巫文] PULUT
[中文] 糯米
[拼音] NUO MI
|
 |
|
3767
4767
|
STOVE STAND
[巫文] PENYANGGA DAPUR
[中文] 炉架
[拼音] LU JIA
|
 |
|
1673
7673
|
BOOK KEEPING
[巫文] PENGIRAAN AKAUN
[中文] 整理账目
[拼音] ZHENG LI ZHANG MU
|
 |
|
1670
7670
|
CARBON PAPER
[巫文] KERTAS CARBON
[中文] 碳纸
[拼音] TAN ZHI
|
 |
|
1671
7671
|
GOOD OFFICES
[巫文] JASA BAIK
[中文] 斡旋
[拼音] WO XUAN
|
 |
|
7676
|
GOOD OFFICES
[巫文] JASA BAIK
[中文] 斡旋
[拼音] WO XUAN
|
大伯公万字 |
|
7676
|
L-SHAPE RULER
[巫文] PEMBARIS BENTUK L
[中文] L型尺
[拼音] L XING CHI
|
 |
|
1677
7677
|
PARKING METER
[巫文] METER MELETAK KENDERAAN
[中文] 泊车收费机
[拼音] BO CHE SHOU FEI JI
|
 |
|
7767
|
EXCHANGE VIEWS
[巫文] BERTUKAR PANDANGAN
[中文] 磋商
[拼音] CUO SHANG
|
 |
|
7672
|
EXCHANGE VIEWS
[巫文] BERTUKAR PANDANGAN
[中文] 磋商
[拼音] CUO SHANG
|
大伯公万字 |
|
7672
|
GLUTINOUS RICE
[巫文] BERAS PULUT
[中文] 糯米
[拼音] NUO MI
|
 |
|
3767
4767
3607
4607
|
ACCOUTING BOOKS
[巫文] BUKU AKAUN
[中文] 账簿
[拼音] ZHANG BU
|
 |
|
1670
7670
|
KILLED BY STORM
[巫文] DIBUNUH OLEH RIBUT
[中文] 因为暴风雨而丧生
[拼音] YIN WEI BAO FENG YU ER SANG SHENG
|
 |
|
7678
|
KITCHEN COOKING
[巫文] MEMASAK DI DAPUR
[中文] 炊具
[拼音] CHUI JU
|
 |
|
6767
|
KITCHEN COOKING
[巫文] MEMASAK DI DAPUR
[中文] 炊具
[拼音] CHUI JU
|
大伯公万字 |
|
6767
|
PROPERTY MARKET
[巫文] PASARAN HARTANAH
[中文] 楼市
[拼音] LOU SHI
|
 |
|
7678
|
PROPERTY MARKET
[巫文] PASARAN HARTANAH
[中文] 楼市
[拼音] LOU SHI
|
大伯公万字 |
|
7678
|
TAKING A SELFIE
[巫文] BERSWAFOTO
[中文] 自拍
[拼音] ZI PAI
|
 |
|
7767
|
TICKET SOLD OUT
[巫文] TIKET HABIS DIJUAL
[中文] 票出卖完了
[拼音] PIAO CHU MAI WAN LE
|
 |
|
5767
8767
|
TICKET SOLD OUT
[巫文] TIKET HABIS DIJUAL
[中文] 买不到票
[拼音] MAI BU DAO PIAO
|
 |
|
5767
|
TICKET SOLD OUT
[巫文] TIKET HABIS DIJUAL
[中文] 卖不到票
[拼音] MAI BU DAO PIAO
|
大伯公万字 |
|
5767
|
FIXING THE METER
[巫文] MEMBAIKI METER
[中文] 不打表
[拼音] BU DA BIAO
|
 |
|
7675
|
FIXING THE METER
[巫文] MEMBAIKI METER
[中文] 不打表
[拼音] BU DA BIAO
|
大伯公万字 |
|
7675
|
ON MEDICAL LEAVE
[巫文] CUTI SAKIT
[中文] 请病假
[拼音] QING BING JIA
|
 |
|
7677
|
YELLING FOR HELP
[巫文] JERIT UNTUK PERTOLONGAN
[中文] 喊救
[拼音] HAN JIU
|
 |
|
9767
|
NUCLEAR DISPERSAL
[巫文] PENYEBARAN NUKLEAR
[中文] 核扩散
[拼音] HE KUO SAN
|
 |
|
7671
|
NUCLEAR DISPERSAL
[巫文] PENYEBARAN NUKLEAR
[中文] 核扩散
[拼音] HE KUO SAN
|
大伯公万字 |
|
7671
|
THREAD AND BUTTON
[巫文] BENANG DAN BUTANG
[中文] 线和钮扣
[拼音] XIAN HE NIU KOU
|
 |
|
7676
|
THE GOD OF HEAVENS
[巫文] DEWA LANGIT
[中文] 天神
[拼音] TIAN SHEN
|
 |
|
1676
7676
|
TICKETS CAN'T SELL
[巫文] TIKET TIDAK LAKU
[中文] 票卖不出
[拼音] PIAO MAI BU CHU
|
 |
|
5767
8767
|
CAUGHT BY SHARP HOOK
[巫文] DISANGKUT OLEH PENCANGKUK TAJAM
[中文] 被锋利的钩钩住
[拼音] BEI FENG LI DE GOU GOU ZHU
|
 |
|
2767
|
COOKED GLUTINOUS RICE
[巫文] MASAK PULUT
[中文] 糯米饭
[拼音] NUO MI FAN
|
 |
|
3767
|
COOKED GLUTINOUS RICE
[巫文] MASAK PULUT
[中文] 煮糯米饭
[拼音] ZHU NUO MI FAN
|
 |
|
3767
|
COOKED GLUTINOUS RICE
[巫文] MASAK PULUT
[中文] 糯米饭
[拼音] NUO MI FAN
|
大伯公万字 |
|
3767
|
UNABLE TO SELL TICKETS
[巫文] TIDAK DAPAT MENJUAL TIKET
[中文] 无法售票
[拼音] WU FA SHOU PIAO
|
 |
|
5767
|
OLD WOMAN MARRY YOUNG MAN
[巫文] WANITA TUA BERKAHWIN DENGAN LAKI MUDA
[中文] 老太婆与年轻男子结婚
[拼音] LAO TAI PO YU NIAN QING NAN ZI JIE HUN
|
 |
|
7671
|
UNABLE TO SELL THE TICKET
[巫文] GAGAL MENJUAL TIKET
[中文] 不能卖到票
[拼音] BU NENG MAI DAO PIAO
|
 |
|
5767
|
COLLABORATE WITH EACH OTHER
[巫文] BEKERJASAMA ANTARA SATU SAMA LAIN
[中文] 唱双簧
[拼音] CHANG SHUANG HUANG
|
 |
|
7677
|
COLLABORATE WITH EACH OTHER
[巫文] BEKERJASAMA ANTARA SATU SAMA LAIN
[中文] 唱双簧
[拼音] CHANG SHUANG HUANG
|
大伯公万字 |
|
7677
|
OLD WOMAN JUMPED INTO RIVER
[巫文] WANITA TUA TERJUN DALAM SUNGAI
[中文] 老太婆跳进河里
[拼音] LAO TAI PO TIAO JIN HE LI
|
 |
|
7670
|
OLD WOMAN MARRYING YOUNG MAN
[巫文] WANITA TUA BERKAHWIN LELAKI MUDA
[中文] 老妇嫁少夫
[拼音] LAO FU JIA SHAO FU
|
 |
|
7671
|
PURPOSELY IGNORING PASSENGER
[巫文] SENGAJA MENGABAIKAN PENUMPANG
[中文] 拒载
[拼音] JU ZAI
|
 |
|
7674
|
PURPOSELY IGNORING PASSENGER
[巫文] SENGAJA MENGABAIKAN PENUMPANG
[中文] 拒载
[拼音] JU ZAI
|
大伯公万字 |
|
7674
|
OLD WOMAN WAITING BY THE RIVER
[巫文] WANITA TUA BERJALAN DI TEPI SUNGAI
[中文] 在河边等待的老太婆
[拼音] ZAI HE BIAN DENG DAI DE LAO TAI PO
|
 |
|
7672
|
OLD WOMAN WALKING WITH AN UMBRELLA
[巫文] WANITA TUA BERJALAN DENGAN SATU PAYUNG
[中文] 携带着一把伞走路的老太婆
[拼音] XIE DAI ZHE YI BA SAN ZOU LU DE LAO TAI PO
|
 |
|
7673
|
HELP
[巫文] KETOLONGAN
[中文] 帮助
[拼音] BANG ZHU
|
 |
|
9767
|