| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
BICYCLE
[巫文] BASIKAL
[中文] 脚踏车
[拼音] JIAO TA CHE
|
 |
834
|
|
BASKET (SHOVEL)
[巫文] BAKUL (PENYODOK)
[中文] 篮子(铲)
[拼音] LAN ZI ( CHAN )
|
 |
823
834
|
7823
|
BICYCLE
[巫文] BASIKAL
[中文] 脚车 腳車 BICYCLE
[拼音] JIAO CHE JIAO CHE BICYCLE
|
观音千字 |
834
|
|
BICYCLE
[巫文] BASIKAL
[中文] 脚踏车
[拼音] JIAO TA CHE
|
大伯公千字 |
834
|
|
FAN
[巫文] KIPAS
[中文] 烦
[拼音] FAN
|
 |
|
6834
9834
|
BOOK
[巫文] BUKU
[中文] 扇
[拼音] SHAN
|
大伯公万字 |
|
6834
|
SHAN
[中文] 扇
[拼音] SHAN
|
 |
|
6834
9834
|
TABLE
[巫文] MEJA
[中文] 桌子
[拼音] ZHUO ZI
Looking for a firm relationship
[中文] 寻找稳固的感情
|
 |
257
258
|
1834
3393
|
TEETH
[巫文] GIGI
[中文] 牙齿
[拼音] YA CHI
|
 |
|
0834
|
TEETH
[巫文] GIGI
[中文] 牙齿
[拼音] YA CHI
|
 |
|
0834
|
TOOTH
[巫文] GIGI
[中文] 牙齿
[拼音] YA CHI
|
 |
|
0834
2834
|
DATING
[巫文] TEMUJANJI
[中文] 约会
[拼音] YUE HUI
|
 |
|
9834
|
DATING
[巫文] TEMUJANJI
[中文] 约会
[拼音] YUE HUI
|
大伯公万字 |
|
9834
|
HELIUM
[巫文] HELIUM
[中文] 氦
[拼音] HAI
|
 |
|
4834
|
BICYCLE
[巫文] BASIKAL
[中文] 脚踏车
[拼音] JIAO TA CHE
|
 |
|
5834
|
BICYCLE
[巫文] BASIKAL
[中文] 脚踏车
[拼音] JIAO TA CHE
|
 |
|
9834
|
SNOWING
[巫文] BERSALJI
[中文] 下雪
[拼音] XIA XUE
|
 |
|
5344
8344
|
YAWNING
[巫文] MENGANTUK
[中文] 打哈欠
[拼音] DA HA QIAN
|
 |
419
|
5340
8340
|
YAWNING
[巫文] MENGANTUK
[中文] 打哈欠
[拼音] DA HA QIAN
|
 |
|
5340
8340
|
INKSTONE
[巫文] DAKWAT KERAS
[中文] 牙
[拼音] YA
|
大伯公万字 |
|
0834
|
SINKHOLE
[巫文] LUBANG BENAM
[中文] 污水池
[拼音] WU SHUI CHI
|
 |
|
8346
|
SNOWFALL
[巫文] SALJI TURUN
[中文] 下雪
[拼音] XIA XUE
|
 |
|
5344
8344
|
UBER CUP
[巫文] PIALA UBER
[中文] 尤伯杯
[拼音] YOU BO BEI
|
 |
|
8834
|
FISHERMAN
[巫文] NELAYAN
[中文] 渔夫
[拼音] YU FU
|
 |
|
4834
|
FISHERMAN
[巫文] NELAYAN
[中文] 渔夫
[拼音] YU FU
|
大伯公万字 |
|
4834
|
ORCHESTRA
[巫文] ORKESTRA
[中文] 交响乐队
[拼音] JIAO XIANG YUE DUI
|
 |
|
9834
|
STAND FAN
[巫文] KIPAS BERDIRI
[中文] 站立的扇
[拼音] ZHAN LI DE SHAN
|
 |
|
6834
|
ALMOND TEA
[巫文] TEH BADAM
[中文] 杏仁茶
[拼音] XING REN CHA
|
 |
|
3834
|
ALMOND TEA
[巫文] TEH BADAM
[中文] 杏仁茶
[拼音] XING REN CHA
|
 |
|
3834
4834
|
BURST TIRE
[巫文] TAYAR PECAH
[中文] 爆胎
[拼音] BAO TAI
|
 |
|
5349
8349
|
LABOUR DAY
[巫文] HARI PEKERJA
[中文] 劳动节
[拼音] LAO DONG JIE
|
 |
|
5834
8834
|
LABOUR DAY
[巫文] HARI PEKERJA
[中文] 劳动节
[拼音] LAO DONG JIE
|
 |
|
5834
|
LABOUR DAY
[巫文] HARI PEKERJA
[中文] 劳动节
[拼音] LAO DONG JIE
|
 |
|
5834
8834
|
LABOUR DAY
[巫文] HARI PEKERJA
[中文] 劳动节
[拼音] LAO DONG JIE
|
大伯公万字 |
|
5834
|
ROUNDTABLE
[巫文] MEJA BULAT
[中文] 圆桌
[拼音] YUAN ZHUO
|
 |
|
1834
7834
|
ALMOND TEA
[巫文] TEH BADAM
[中文] 杏仁茶
[拼音] XING REN CHA
|
 |
|
3834
4834
|
ALMOND TEA
[巫文] TEH BADAM
[中文] 杏仁茶
[拼音] XING REN CHA
|
大伯公万字 |
|
3834
|
CAR ON FIRE
[巫文] KERETA TERBAKAR
[中文] 着火的汽车
[拼音] ZHAO HUO DE QI CHE
|
 |
|
5347
8347
|
REMIT MONEY
[巫文] KIRIMAN WANG
[中文] 汇款
[拼音] HUI KUAN
|
 |
|
7834
|
REMIT MONEY
[巫文] KIRIMAN WANG
[中文] 汇款
[拼音] HUI KUAN
|
大伯公万字 |
|
7834
|
ROUND TABLE
[巫文] MEJA BULAT
[中文] 圆的桌子
[拼音] YUAN DE ZHUO ZI
|
 |
|
1834
7834
|
ROUND TABLE
[巫文] MEJA BULAT
[中文] 圆桌
[拼音] YUAN ZHUO
|
 |
|
1834
|
ROUND TABLE
[巫文] MEJA BULAT
[中文] 圆的桌子
[拼音] YUAN DE ZHUO ZI
|
 |
|
1834
|
ROUND TABLE
[巫文] MEJA BULAT
[中文] 圆桌
[拼音] YUAN ZHUO
|
大伯公万字 |
|
1834
|
BEING CHASED
[巫文] DIKEJAR
[中文] 被追
[拼音] BEI ZHUI
|
 |
|
5341
8341
|
BROKEN HEART
[巫文] PATAH HATI
[中文] 死心
[拼音] SI XIN
|
 |
|
3834
|
LAND AUCTION
[巫文] LELONGAN TANAH
[中文] 土地拍卖
[拼音] TU DI PAI MAI
|
 |
|
2834
|
LAND AUCTION
[巫文] LELONGAN TANAH
[中文] 土地拍卖
[拼音] TU DI PAI MAI
|
大伯公万字 |
|
2834
|
PART FOREVER
[巫文] BERPISAH SELAMANYA
[中文] 永别
[拼音] YONG BIE
|
 |
|
8834
|
PART FOREVER
[巫文] BERPISAH SELAMANYA
[中文] 永别
[拼音] YONG BIE
|
大伯公万字 |
|
8834
|
PILLOW FIGHT
[巫文] PERGADUHAN BANTAL
[中文] 枕头大战
[拼音] ZHEN TOU DA ZHAN
|
 |
|
7834
|
RED HAND FAN
[巫文] KIPAS TANGAN MERAH
[中文] 扇
[拼音] SHAN
|
 |
|
6834
|
SPILLING OIL
[巫文] MINYAK TERTUMPAH
[中文] 溢出的油
[拼音] YI CHU DE YOU
|
 |
|
5343
8343
|
CAR LEAKS OIL
[巫文] KERETA BOCOR MINYAK
[中文] 汽车漏油
[拼音] QI CHE LOU YOU
|
 |
|
5227
8227
5346
8346
|
CHASED BY MAN
[巫文] DI KEJAR OLEH LELAKI
[中文] 被男人追
[拼音] BEI NAN REN ZHUI
|
 |
|
5341
8341
|
BARGE CAPSIZED
[巫文] TONGKANG TERBALIK
[中文] 驳船翻覆
[拼音] BO CHUAN FAN FU
|
 |
|
8341
|
BARGE CAPSIZED
[巫文] TONGKANG TERBALIK
[中文] 驳船翻覆
[拼音] BO CHUAN FAN FU
|
大伯公万字 |
|
8341
|
CAR IS ON FIRE
[巫文] KERETA TERBAKAR
[中文] 汽车着火
[拼音] QI CHE ZHAO HUO
|
 |
|
5347
8347
|
FOOD POISONING
[巫文] TERMAKAN MAKANAN RACUN
[中文] 食物中毒
[拼音] SHI WU ZHONG DU
|
 |
|
8349
|
FOOD POISONING
[巫文] TERMAKAN MAKANAN RACUN
[中文] 食物中毒
[拼音] SHI WU ZHONG DU
|
大伯公万字 |
|
8349
|
SEWING MACHINE
[巫文] MESIN MENJAHIT
[中文] 缝纫机器
[拼音] FENG REN JI QI
|
 |
|
8347
|
BEHAVIOR CHANGE
[巫文] PERUBAHAN TINGKAH LAKU
[中文] 改变习惯
[拼音] GAI BIAN XI GUAN
|
 |
|
8345
|
BEHAVIOR CHANGE
[巫文] PERUBAHAN TINGKAH LAKU
[中文] 改变习惯
[拼音] GAI BIAN XI GUAN
|
大伯公万字 |
|
8345
|
MOTORCYCLE RACE
[巫文] PERLUMBAAN MOTOSIKAL
[中文] 摩托车赛
[拼音] MO TUO CHE SAI
|
 |
|
5342
8342
|
PILLOW FIGHTING
[巫文] MELAWAN DENGAN BANTAL
[中文] 用枕头打架
[拼音] YONG ZHEN TOU DA JIA
|
 |
|
7834
|
RENAULT VEHICLE
[巫文] KENDERAAN RENULT
[中文] 雷诺汽车
[拼音] LEI NUO QI CHE
|
 |
|
5834
|
SINGAPORE SLING
[巫文] TARBIL SINGAPURA
[中文] 新加坡弹弓
[拼音] XIN JIA PO DAN GONG
|
 |
|
8340
|
SINGING CONTEST
[巫文] PERTANDINGAN NYANYI
[中文] 唱歌的比赛
[拼音] CHANG GE DE BI SAI
|
 |
|
8342
|
SPILLED THE OIL
[巫文] MENUMPAHKAN MINYAK
[中文] 打翻油
[拼音] DA FAN YOU
|
 |
|
5343
8343
|
TYRES PUNCTURED
[巫文] TAYAR PANCIT
[中文] 轮胎刺穿了
[拼音] LUN TAI CI CHUAN LE
|
 |
|
5349
8349
|
ACCEPTING DEFEAT
[巫文] MENGAKU KALAH
[中文] 接受失败
[拼音] JIE SHOU SHI BAI
|
 |
|
8342
|
ACCEPTING DEFEAT
[巫文] MENGAKU KALAH
[中文] 接受失败
[拼音] JIE SHOU SHI BAI
|
大伯公万字 |
|
8342
|
GREEN REVOLUTION
[巫文] REVOLUSI HIJAU
[中文] 绿色革命
[拼音] LV SE GE MING
|
 |
|
8348
|
GREEN REVOLUTION
[巫文] REVOLUSI HIJAU
[中文] 绿色革命
[拼音] LV SE GE MING
|
大伯公万字 |
|
8348
|
SURGERY RECOVERY
[巫文] PEMULIHAN PEMBEDAHAN
[中文] 手术后康复
[拼音] SHOU SHU HOU KANG FU
|
 |
|
8340
|
SURGERY RECOVERY
[巫文] PEMULIHAN PEMBEDAHAN
[中文] 手术后康复
[拼音] SHOU SHU HOU KANG FU
|
大伯公万字 |
|
8340
|
FUEL TANK LEAKING
[巫文] TANKI MINYAK API BOCOR
[中文] 油糟漏油
[拼音] YOU ZAO LOU YOU
|
 |
|
5346
8346
|
INK PAD (CHINESE)
[巫文] PAD DAKWAT (CINA)
[中文] 中国墨水
[拼音] ZHONG GUO MO SHUI
|
 |
|
0834
2834
|
KIDNEY TRANSPLANT
[巫文] PEMINDAHAN BUAH PINGGANG
[中文] 肾移植
[拼音] SHEN YI ZHI
|
 |
|
8343
|
KIDNEY TRANSPLANT
[巫文] PEMINDAHAN BUAH PINGGANG
[中文] 肾移植
[拼音] SHEN YI ZHI
|
大伯公万字 |
|
8343
|
RESCUE STRAY DOGS
[巫文] MENYELAMATKAN ANJING LIAR
[中文] 救助流浪狗
[拼音] JIU ZHU LIU LANG GOU
|
 |
|
8346
|
RESCUE STRAY DOGS
[巫文] MENYELAMATKAN ANJING LIAR
[中文] 救助流浪狗
[拼音] JIU ZHU LIU LANG GOU
|
大伯公万字 |
|
8346
|
SMUGGLER ARRESTED
[巫文] PENYELUDUP DITANGKAP
[中文] 走私犯逮捕了
[拼音] ZOU SI FAN DAI BU LE
|
 |
|
5345
8345
|
CHARIOT PROCESSION
[巫文] PERARAKAN RATA
[中文] 队伍游行
[拼音] DUI WU YOU XING
|
 |
|
8347
|
CHARIOT PROCESSION
[巫文] PERARAKAN RATA
[中文] 队伍游行
[拼音] DUI WU YOU XING
|
大伯公万字 |
|
8347
|
MOTORCYCLE CONTEST
[巫文] PERLUMBAAN MOTOSIKAL
[中文] 摩托车比赛
[拼音] MO TUO CHE BI SAI
|
 |
|
5342
8342
|
MOTORCYCLE ON FIRE
[巫文] MOTORSIKAL TERBAKAR
[中文] 着火的摩托车
[拼音] ZHAO HUO DE MO TUO CHE
|
 |
|
5348
8348
|
SOLVE OWN PROBLEMS
[巫文] SELESAIKAN MASALAH SENDIRI
[中文] 解决自身问题
[拼音] JIE JUE ZI SHEN WEN TI
|
 |
|
8344
|
SOLVE OWN PROBLEMS
[巫文] SELESAIKAN MASALAH SENDIRI
[中文] 解决自身问题
[拼音] JIE JUE ZI SHEN WEN TI
|
大伯公万字 |
|
8344
|
FINDING JOBS ONLINE
[巫文] MENCARI KERJA GUNA SISTEM DI TALIAN
[中文] 在网上找工作
[拼音] ZAI WANG SHANG ZHAO GONG ZUO
|
 |
|
8340
|
MOTORCYCLE IS ON FIRE
[巫文] MOTOSIKAL TERBAKAR
[中文] 摩托车着火
[拼音] MO TUO CHE ZHAO HUO
|
 |
|
5348
8348
|
SINGING ON SMALL BOAT
[巫文] MENYANYI DI ATAS SAMPAN
[中文] 在小船上唱歌
[拼音] ZAI XIAO CHUAN SHANG CHANG GE
|
 |
|
8343
|
SIR WINSTON CHURCHILL
[巫文] WINSTON CHURCHILL
[中文] 温斯顿·邱吉尔爵士
[拼音] WEN SI DUN QIU JI ER JUE SHI
|
 |
|
8348
|
SIRAP BANDUNG (DRINK)
[巫文] SIRAP BANDUNG
[中文] 玫瑰糖浆牛奶(饮料)
[拼音] MEI GUI TANG JIANG NIU NAI YIN LIAO
|
 |
|
8349
|
CHIEF HEALTH INSPECTOR
[巫文] KETUA INSPEKTOR KESIHATAN
[中文] 主要的健康检查员
[拼音] ZHU YAO DE JIAN KANG JIAN CHA YUAN
|
 |
|
2834
|
SINGAPOREAN BUSINESSMAN
[巫文] PENIAGA SINGAPURA
[中文] 新加坡商人
[拼音] XIN JIA PO SHANG REN
|
 |
|
8341
|
SINGING NATIONAL ANTHEM
[巫文] NYANYI LAGU KEBANGSAAN
[中文] 唱国歌
[拼音] CHANG GUO GE
|
 |
|
8344
|
SINGING ON A SMALL BOAT
[巫文] NYANYI ATAS SAMPAN YANG KECIL
[中文] 在一艘小船上唱歌
[拼音] ZAI YI SOU XIAO CHUAN SHANG CHANG GE
|
 |
|
8343
|
ARRESTED UNDER SMUGGLING
[巫文] DITAHAN ATAS KES SELUDUP
[中文] 以走私罪被捕
[拼音] YI ZOU SI ZUI BEI BU
|
 |
|
5345
8345
|
SINGLE LIVING PALM TREE ON BARREN LAND
[巫文] SEBATANG POKOK PALMA HIDUP DI TANAH GERSANG
[中文] 荒地上一棵孤独的棕榈树
[拼音] HUANG DI SHANG YI KE GU DU DE ZONG LV SHU
|
 |
|
8345
|
SINGLE LIVING PALM TREE ON A BARREN LAND
[巫文] SATU POKOK PALMA DI KAWASAN TANDUS
[中文] 单个棕榈树在荒地上
[拼音] DAN GE ZONG LV SHU ZAI HUANG DI SHANG
|
 |
|
8345
|
UBER CUP ( LADIES BADMINTON COMPETITION)
[巫文] PIALA UBER (PERTANDINGAN BADMINTON WANITA)
[中文] 女士羽毛球比赛
[拼音] NV SHI YU MAO QIU BI SAI
|
 |
|
8834
|
ALMOND TEA
[巫文] TEH BADAM
[中文] 杏仁茶
[拼音] XING REN CHA
|
 |
|
3834
|