| 简介 |
来源 |
3D |
4D |
TABLE FAN
[巫文] KIPAS MEJA
[中文] 风扇
[拼音] FENG SHAN
|
 |
846
|
|
TOOTH BRUSH
[巫文] BERUS GIGI
[中文] 牙刷
[拼音] YA SHUA
|
 |
814
846
|
5814
|
FAN
[巫文] KIPAS
[中文] 风扇 風扇 FAN
[拼音] FENG SHAN FENG SHAN FAN
|
观音千字 |
846
|
|
TABLE FAN
[巫文] KIPAS MEJA
[中文] 风扇
[拼音] FENG SHAN
|
大伯公千字 |
846
|
|
YI
[中文] 踝
[拼音] HUAI
|
大伯公万字 |
|
0846
|
KNEE
[巫文] LUTUT
[中文] 膝盖
[拼音] XI GAI
|
 |
|
0846
|
KNEE
[巫文] LUTUT
[中文] 膝盖
[拼音] XI GAI
|
 |
|
0846
|
RAPE
[巫文] ROGOL
[中文] 强奸
[拼音] QIANG JIAN
|
 |
|
5462
8462
|
RAPE
[巫文] ROGOL
[中文] 强奸
[拼音] QIANG JIAN
|
 |
|
5462
8462
|
ANKLE
[巫文] BUKU LALI
[中文] 脚踝
[拼音] JIAO HUAI
|
 |
|
0846
2846
|
CHIME
[巫文] LOCENG ANGIN
[中文] 风铃
[拼音] FENG LING
|
 |
|
2846
|
SHANG
[中文] 笋
[拼音] SUN
|
大伯公万字 |
|
6846
|
ALMOND
[巫文] BUAH BADAM
[中文] 杏仁
[拼音] XING REN
|
 |
|
3846
3830
4830
3641
|
SPORTS
[巫文] SUKAN
[中文] 运动
[拼音] YUN DONG
|
 |
|
8465
|
APRICOTS
[巫文] BUAH APRIKOT
[中文] 杏子
[拼音] XING ZI
|
 |
|
3641
4641
3846
4846
|
HAIR OIL
[巫文] MINYAK RAMBUT
[中文] 头发油
[拼音] TOU FA YOU
|
 |
|
8467
|
PRIVILEGE
[巫文] KEISTIMEWAAN
[中文] 特权
[拼音] TE QUAN
|
 |
|
9846
|
PRIVILEGE
[巫文] KEISTIMEWAAN
[中文] 特权
[拼音] TE QUAN
|
大伯公万字 |
|
9846
|
TRAVELING
[巫文] MELANCONG
[中文] 旅行
[拼音] LV XING
|
 |
|
5467
8467
|
FLINTSTONE
[巫文] BATU API
[中文] 打火石
[拼音] DA HUO SHI
|
 |
|
0846
2846
|
FOOT PEDAL
[巫文] PEDAL KAKI
[中文] 脚踏板
[拼音] JIAO TA BAN
|
 |
|
1846
7846
|
HIGH COURT
[巫文] MAHKAMAH TINGGI
[中文] 最高法院
[拼音] ZUI GAO FA YUAN
|
 |
|
4846
|
OVERLOADED
[巫文] MELEBEHI MUATAN
[中文] 负荷过多
[拼音] FU HE GUO DUO
|
 |
|
5466
8466
|
SPORTS DAY
[巫文] HARI SUKAN
[中文] 运动天
[拼音] YUN DONG TIAN
|
 |
|
8465
|
TEETH MARK
[巫文] KESAN GIGITAN
[中文] 牙齿印
[拼音] YA CHI YIN
|
 |
|
8846
|
TEETH MARK
[巫文] KESAN GIGITAN
[中文] 牙齿印
[拼音] YA CHI YIN
|
大伯公万字 |
|
8846
|
TRAVELLING
[巫文] PERLANCONGAN
[中文] 旅行
[拼音] LV XING
|
 |
|
5467
8467
|
ALMOND SEED
[巫文] BIJI BADAM
[中文] 杏仁子
[拼音] XING REN ZI
|
 |
|
3846
|
ALMOND SEED
[巫文] BIJI BADAM
[中文] 杏仁
[拼音] XING REN
|
 |
|
3846
|
ALMOND SEED
[巫文] BIJI BADAM
[中文] 杏仁子
[拼音] XING REN ZI
|
大伯公万字 |
|
3846
|
BAMBOO TREE
[巫文] POKOK BULUH
[中文] 竹子树
[拼音] ZHU ZI SHU
|
 |
|
6846
|
HYPERACTIVE
[巫文] HIPERAKTIF
[中文] 过动症
[拼音] GUO DONG ZHENG
|
 |
|
2846
|
HYPERACTIVE
[巫文] HIPERAKTIF
[中文] 过动症
[拼音] GUO DONG ZHENG
|
大伯公万字 |
|
2846
|
SHOE REPAIR
[巫文] MEMBAIKI KASUT
[中文] 修鞋
[拼音] XIU XIE
|
 |
|
5468
8468
|
SOLO FLIGHT
[巫文] PENERBANGAN SOLO
[中文] 单飞
[拼音] DAN FEI
|
 |
|
7846
|
SOLO FLIGHT
[巫文] PENERBANGAN SOLO
[中文] 单飞
[拼音] DAN FEI
|
大伯公万字 |
|
7846
|
BAMBOO SHOOT
[巫文] REBUNG
[中文] 笋
[拼音] SUN
|
 |
|
6846
|
ELECTRIC FAN
[巫文] KIPAS ELEKTRIK
[中文] 电扇子
[拼音] DIAN SHAN ZI
|
 |
|
7846
|
HOUSE ARREST
[巫文] TAHANAN RUMAH
[中文] 软禁
[拼音] RUAN JIN
|
 |
|
8467
|
HOUSE ARREST
[巫文] TAHANAN RUMAH
[中文] 软禁
[拼音] RUAN JIN
|
大伯公万字 |
|
8467
|
LEAVE PRISON
[巫文] KELUAR PENJARA
[中文] 出狱
[拼音] CHU YU
|
大伯公万字 |
|
8466
|
REPAIR TABLE
[巫文] MEMBAIKI MEJA
[中文] 修理桌子
[拼音] XIU LI ZHUO ZI
|
 |
|
5463
8463
|
SPORTS SHIRT
[巫文] BAJU SUKAN
[中文] 运动衬衫
[拼音] YUN DONG CHEN SHAN
|
 |
|
8466
|
BICYCLE PEDAL
[巫文] PEDAL BASIKAL
[中文] 脚踏
[拼音] JIAO TA
|
 |
|
1846
|
BICYCLE PEDAL
[巫文] PEDAL BASIKAL
[中文] 脚踏
[拼音] JIAO TA
|
大伯公万字 |
|
1846
|
SPRAINED NECK
[巫文] TERSELIUH LEHER
[中文] 扭伤脖子
[拼音] NIU SHANG BO ZI
|
 |
|
8469
|
BICYCLE PADDLE
[巫文] PENGAYUH BASIKAL
[中文] 脚踏车车桨
[拼音] JIAO TA CHE CHE JIANG
|
 |
|
1846
|
FERRY DISASTER
[巫文] BENCANA FERI
[中文] 渡轮发生意外
[拼音] DU LUN FA SHENG YI WAI
|
 |
|
8468
|
FERRY DISASTER
[巫文] BENCANA FERI
[中文] 渡轮发生意外
[拼音] DU LUN FA SHENG YI WAI
|
大伯公万字 |
|
8468
|
MISSING ANIMAL
[巫文] HAIWAN HILANG
[中文] 遗失动物
[拼音] YI SHI DONG WU
|
 |
|
8465
|
MISSING ANIMAL
[巫文] HAIWAN HILANG
[中文] 遗失动物
[拼音] YI SHI DONG WU
|
大伯公万字 |
|
8465
|
PATCHING FLOOR
[巫文] MENAMPAL LANTAI
[中文] 修补地板
[拼音] XIU BU DI BAN
|
 |
|
5461
8461
|
PATCHING SHOES
[巫文] MENAMPAL KASUT
[中文] 修正鞋子
[拼音] XIU ZHENG XIE ZI
|
 |
|
5468
8468
|
RED EYE FLIGHT
[巫文] PENERBANGAN MATA MERAH
[中文] 夜航班机
[拼音] YE HANG BAN JI
|
 |
|
8461
|
RED EYE FLIGHT
[巫文] PENERBANGAN MATA MERAH
[中文] 夜航班机
[拼音] YE HANG BAN JI
|
大伯公万字 |
|
8461
|
ROADS PATCHING
[巫文] MENAMPAL JALAN
[中文] 补路
[拼音] BU LU
|
 |
|
5461
8461
|
SPINY ANTEATER
[巫文] TENGGILING
[中文] 多针的食蚁兽
[拼音] DUO ZHEN DE SHI YI SHOU
|
 |
|
8460
|
SPITTING COBRA
[巫文] ULAR KOBRA
[中文] 眼镜蛇
[拼音] YAN JING SHE
|
 |
|
8462
|
SPONGE CUSHION
[巫文] KUSYEN SPAN
[中文] 海绵体垫子
[拼音] HAI MIAN TI DIAN ZI
|
 |
|
8464
|
SPRAINED WRIST
[巫文] PERGELANGAN TANGAN TERSELIUH
[中文] 扭伤手腕
[拼音] NIU SHANG SHOU WAN
|
 |
|
8468
|
BUYING PROPERTY
[巫文] BELI HARTANAH
[中文] 买财产
[拼音] MAI CAI CHAN
|
 |
|
5465
8465
|
PINBALL MACHINE
[巫文] MESIN PINBALL
[中文] 弹球机器
[拼音] DAN QIU JI QI
|
 |
|
9846
|
SHAVE MOUSTACHE
[巫文] MENCUKUR MISAI
[中文] 剃胡须
[拼音] TI HU XU
|
 |
|
8463
|
SHAVE MOUSTACHE
[巫文] MENCUKUR MISAI
[中文] 剃胡须
[拼音] TI HU XU
|
大伯公万字 |
|
8463
|
SINGING CONTEST
[巫文] PERTANDINGAN NYANYI
[中文] 唱歌的比赛
[拼音] CHANG GE DE BI SAI
|
 |
|
5469
8469
|
SINGING CONTEST
[巫文] PERTANDINGAN NYANYI
[中文] 唱歌的比赛
[拼音] CHANG GE DE BI SAI
|
 |
|
5469
8469
|
SPINY ANT-EATER
[巫文] TENGGILING BERDURI
[中文] 针鼹
[拼音] ZHEN YAN
|
 |
|
8460
|
SPRAIN THE NECK
[巫文] LEHER TERSELIUH
[中文] 扭伤颈
[拼音] NIU SHANG JING
|
 |
|
8469
|
MOUSE STEALS EGG
[巫文] TIKUS MENCURI TELUR
[中文] 老鼠偷蛋
[拼音] LAO SHU TOU DAN
|
 |
|
5460
8460
|
REPAIR THE TABLE
[巫文] MEMBAIKI MEJA
[中文] 修理桌子
[拼音] XIU LI ZHUO ZI
|
 |
|
5463
8463
|
SPRAIN THE ANKLE
[巫文] MATA KAKI PERGELANGAN TERSELIUH
[中文] 扭伤踝节部
[拼音] NIU SHANG HUAI JIE BU
|
 |
|
8468
|
RELEASE FROM JAIL
[巫文] BEBAS DARI PENJARA
[中文] 出狱
[拼音] CHU YU
|
 |
|
8466
|
TOXIC GROUNDWATER
[巫文] AIR BAWAH TANAH BERACUN
[中文] 有毒的地下水
[拼音] YOU DU DE DI XIA SHUI
|
 |
|
8460
|
TOXIC GROUNDWATER
[巫文] AIR BAWAH TANAH BERACUN
[中文] 有毒的地下水
[拼音] YOU DU DE DI XIA SHUI
|
大伯公万字 |
|
8460
|
MESSAGE OF SUPPORT
[巫文] MESEJ SOKONGAN
[中文] 支持信息
[拼音] ZHI CHI XIN XI
|
 |
|
8462
|
MESSAGE OF SUPPORT
[巫文] MESEJ SOKONGAN
[中文] 支持信息
[拼音] ZHI CHI XIN XI
|
大伯公万字 |
|
8462
|
NEVER FALL OLD MAN
[巫文] ORANG TUA TIDAK JATUH
[中文] 不倒翁
[拼音] BU DAO WENG
|
 |
|
6846
9846
|
SUFFER MEMORY LOSS
[巫文] HILANG INGATAN
[中文] 失忆
[拼音] SHI YI
|
 |
|
8469
|
SUFFER MEMORY LOSS
[巫文] HILANG INGATAN
[中文] 失忆
[拼音] SHI YI
|
大伯公万字 |
|
8469
|
CHILDREN'S CLOTHING
[巫文] PAKAIAN KANAK-KANAK
[中文] 童装
[拼音] TONG ZHUANG
|
 |
|
4846
|
CHILDREN'S CLOTHING
[巫文] PAKAIAN KANAK-KANAK
[中文] 童装
[拼音] TONG ZHUANG
|
大伯公万字 |
|
4846
|
MAN PROVEN INNOCENT
[巫文] LELAKI TERBUKTI TIDAK BERSALAH
[中文] 证明清白
[拼音] ZHENG MING QING BAI
|
 |
|
8464
|
MAN PROVEN INNOCENT
[巫文] LELAKI TERBUKTI TIDAK BERSALAH
[中文] 证明清白
[拼音] ZHENG MING QING BAI
|
大伯公万字 |
|
8464
|
SPIRITUAL AWARENESS
[巫文] PENYEDARAN JIWA
[中文] 精神上的了解
[拼音] JING SHEN SHANG DE LIAO JIE
|
 |
|
8461
|
MOUSE STEALLING EGGS
[巫文] TIKUS MENCURI TELUR
[中文] 偷窃鸡蛋的老鼠
[拼音] TOU QIE JI DAN DE LAO SHU
|
 |
|
5460
8460
|
REPAIR COOKING STOVE
[巫文] MEMBAIKI DAPUR MASAK
[中文] 煮炉的修理
[拼音] ZHU LU DE XIU LI
|
 |
|
5464
8464
|
BIRTHDAY OF ANCESTORS
[巫文] HARI KELAHIRAN NENEK MOYANG
[中文] 祖先的生忌
[拼音] ZU XIAN DE SHENG JI
|
 |
|
5846
8846
|
BIRTHDAY OF ANCESTORS
[巫文] HARI KELAHIRAN NENEK MOYANG
[中文] 先师诞
[拼音] XIAN SHI DAN
|
 |
|
5846
|
BIRTHDAY OF ANCESTORS
[巫文] HARI KELAHIRAN NENEK MOYANG
[中文] 先师诞
[拼音] XIAN SHI DAN
|
大伯公万字 |
|
5846
|
SPILT DRINKS ON SHIRT
[巫文] MINUMAN TERTUMPAH ATAS BAJU
[中文] 饮料溢出在衣上
[拼音] YIN LIAO YI CHU ZAI YI SHANG
|
 |
|
8463
|
SPLIT COFFEE ON SHIRT
[巫文] BAJU TERKENA KOPI
[中文] 咖啡溢出在衬衫上
[拼音] KA FEI YI CHU ZAI CHEN SHAN SHANG
|
 |
|
8463
|
BUY A RUBBER PLANTATION
[巫文] BELI LADANG GETAH
[中文] 买橡胶园
[拼音] MAI XIANG JIAO YUAN
|
 |
|
5465
8465
|
BIRTHDAY OF THE IMMORTAL
[巫文] HARI JADI DEWA
[中文] 神仙诞
[拼音] SHEN XIAN DAN
|
 |
|
5846
8846
|
TO BUILD A KITCHEN STOVE
[巫文] MEMBINA DAPUR
[中文] 砌灶
[拼音] QI ZAO
|
 |
|
5464
8464
|
CARRYING OVER WEIGHT LIMIT
[巫文] MEMBAWA BERAT YANG BERLEBIHAN
[中文] 带超过重量极限
[拼音] DAI CHAO GUO ZHONG LIANG JI XIAN
|
 |
|
5466
8466
|
BIRTHDAY OF GOD OF LEARNING
[巫文] HARI KELAHIRAN TUHAN PENGAJARAN
[中文] 学习的上帝的生忌
[拼音] XUE XI DE SHANG DI DE SHENG JI
|
 |
|
5846
|
ELECTRIC FAN SHORT-CIRCUITED
[巫文] KIPAS ELEKTRIK BERLITAR PINTAS
[中文] 电风扇电线短路
[拼音] DIAN FENG SHAN DIAN XIAN DUAN LU
|
 |
|
7846
|
BIRTHDAY OF DIETY GOD OF LEARNING
[巫文] ULANG TAHUN KEMATIAN TUHAN PENGAJARAN
[中文] 上帝学的生忌
[拼音] SHANG DI XUE DE SHENG JI
|
 |
|
5846
|
UNABLE TO BREATH AS IF SOMETHING HEAVY PRESSING DOWN
[巫文] TIDAK DAPAT BERNAFAS SEOLAH-OLAH ADA SESUATU YANG MENEKAN DARI ATAS DENGAN KUAT
[中文] 不能呼吸好像一些沉重的东西压着
[拼音] BU NENG HU XI HAO XIANG YI XIE CHEN ZHONG DE DONG XI YA ZHE
|
 |
|
8846
|
UNABLE TO BREATHE AS IF SOMETHING HEAVY IS PRESSING DOWN
[巫文] TIDAK DAPAT BERNAFAS SEPERTI DIHIMPIT BENDA BERAT
[中文] 无法呼吸,仿佛有重物压身
[拼音] WU FA HU XI
|
 |
|
8846
|
ALMOND SEEDS
[巫文] BIJI BADAM
[中文] 杏仁种子
[拼音] XING REN ZHONG ZI
|
 |
|
3846
|